
英:/'ˈʃiːpɪʃ/ 美:/'ˈʃiːpɪʃ/
窘迫的
比較級:more sheepish 最高級:most sheepish
adj. 羞怯的;懦弱的
He felt sheepish by the look on the faces of the au***nce.
看到台下觀衆的表情,他感到十分窘迫。
Her sheepish expression looked particularly cute.
她那不好意思的表情看上去格外可愛。
She gave me a sheepish smile and apologized.
她窘迫地笑了一下,道了歉。
She gave me a sheepish smile and apologized.
她窘迫地對我笑了一下 道了歉
Mary gave her a sheepish grin.
瑪麗難為情地沖她咧嘴一笑。
I asked him why. He looked a little sheepish when he answered.
我問他為什麼。他回答時看起來有點困窘。
Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish.
湯姆拽着一個鈕扣孔,一副害羞的樣子。
Bobby looked at her with a sheepish grin.
博比望着她腼腆地咧嘴一笑。
China's leaders have reason to be sheepish.
中國的領導人有理由去猶豫。
adj.|modest/diffident;羞怯的;懦弱的
“sheepish”是一個形容詞,常用于描述因尴尬、害羞或輕微愧疚而表現出的不自然态度或神情。該詞源自“sheep”(綿羊),因綿羊常被認為性格溫順且略帶膽怯,故通過後綴“-ish”延伸出“類似綿羊特性”的含義。以下是其詳細解析:
核心含義與使用場景
根據《牛津英語詞典》,該詞指“因意識到自己的錯誤或笨拙而感到局促不安”,例如在公共場合說錯話後露出的尴尬微笑。劍橋詞典進一步指出,它還可表示“因害羞而缺乏自信”,如被當衆表揚時低頭不語的姿态。
情感層次與同義詞對比
相較于“embarrassed”(單純尴尬),“sheepish”隱含更明顯的自我意識與輕微懊悔。例如《梅裡亞姆-韋氏詞典》分析,該詞常伴隨肢體語言,如撓頭、避開目光等,暗示當事人試圖掩飾不安。
文化語境與衍生用法
在文學作品中,該詞可塑造人物性格的謙遜特質。語言學網站《詞彙網》提到,其副詞形式“sheepishly”在口語中高頻出現,多用于描述幽默或自嘲情境,例如:“他摸着後腦勺,不好意思地承認忘了約會”。
“Sheepish”是一個形容詞,主要用于描述因尴尬、羞怯或犯錯後表現出的局促不安狀态。以下是詳細解釋:
總結來看,“sheepish”既可用于具體情境中的短暫情緒,也可描述長期性格特征,其核心始終圍繞“因羞恥或膽怯而表現出的不安”。
soleap yearjotspleneticcogitateddemonstrablydisvalueEdinburggoingMcKinseytolerationaccessory nervebamboo basketdermal papillapine woodpropagation distancerose of Sharonsocial cognitionurethral catheterairmanbiaxialcarbiumcercuscytographydyslochiahexobendineintoxicantkabobkiltieory