月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

sheep and goats是什麼意思,sheep and goats的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 善人與惡人 (來自《聖經》);好人與壞人

  • 例句

  • Sheep and goats have a pair of horns.

    綿羊與山羊都有一對角。

  • Sheep and goats were favourable hosts.

    綿羊和山羊是良好的宿主。

  • I found her eating grass with the sheep and goats.

    我看見她時,他正在跟山羊、綿羊一起吃草呢。

  • Cattle, sheep and goats have a pair of horns.

    牛,綿羊和山羊都有一對角。

  • The Hazaras have now bought a lot of sheep and goats.

    哈拉加人新搞來了很多綿羊和山羊,這是一個新出現的現象。

  • 專業解析

    “sheep and goats”是英語中一個具有多重文化内涵的固定表達,其含義可從以下三方面解析:

    1. 字面動物學含義

      綿羊(sheep)與山羊(goats)同屬牛科動物,但存在顯著差異。綿羊毛質細軟,多被馴養用于産毛,性格溫順;山羊則以攀爬能力、短毛和好奇心強著稱,常被用作奶源或肉類來源(來源:美國農業部畜牧研究數據)。

    2. 宗教經典中的象征意義

      在《聖經·新約》的《馬太福音》25:32中記載:“萬民都要聚集在他面前,他要把他們分别出來,好像牧羊的分别綿羊、山羊一般。”此處用綿羊象征虔誠順從者,山羊代表悖逆者,引申為“區分善惡/忠奸”的神學概念(來源:《和合本聖經》經文解析)。

    3. 現代語言中的引申用法

      現代英語常用該短語描述“将群體分為對立兩類”的行為。例如在管理學中,指通過績效考核區分優秀員工與待改進者;社會學領域則用于分析社會分層現象。英國作家喬治·奧威爾在散文集《射象》中曾以此比喻階級分化(來源:牛津大學出版社《英語習語大辭典》)。

    網絡擴展資料

    “Sheep and goats”是兩種不同的動物名稱,但它們在語言和文化中常被并列使用,既有實際生物學的含義,也有比喻意義。

    1.基本詞義


    2.生物學區别


    3.比喻與文化意義


    4.實際應用場景


    如果需要更具體的語境分析(如某句話中的隱含意義),可提供例句進一步探讨。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    howamongmoderatoawbilirubincottonydislodgedousterupstateaerosol sprayalways on topconsulate generalforget oneselfgeometric progressionlow gradeofficial dutiespoint of saleskeletal musclesucceed in doingtemporary shelterangularityballerinebrufencacoclasitecyclohexenylDelracdiapositivegorsyheadwaiterindoles