月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

shed tears是什麼意思,shed tears的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 流淚

  • 例句

  • The prisoner shed tears of shame.

    囚犯流下了悔恨的淚水。

  • The boy who makes you shed tears.

    那個使你常常熱淚盈眶的男孩子。

  • She shed tears when she heard that.

    聽到那件事她就流淚了。

  • I don't want often to shed tears over that.

    我不願時時落淚。

  • Miss the emotion that I shed tears of missing.

    懷念的情思使我流下思念的淚水。

  • 同義詞

  • |pipe one's eye/weep;流淚

  • 專業解析

    shed tears 是一個英語動詞短語,其核心含義為流淚 或落淚,指眼淚從眼中流出的生理和情感反應。它通常用于描述因強烈情緒(如悲傷、痛苦、感動、喜悅甚至憤怒)而自然産生的哭泣行為。以下是詳細解釋:

    1. 字面生理過程

      “Shed” 在此意為“使流出”或“脫落”(如樹木落葉),“tears” 即“眼淚”。因此,“shed tears” 字面指眼淚從淚腺分泌并溢出眼眶的過程。

    2. 情感表達的核心含義

      該短語最常用于表達悲傷或痛苦(如因失去親人、經曆挫折)。例如:

      She shed tears at her father’s funeral. (她在父親的葬禮上流淚。)

      也可表示極度的感動或喜悅(如被無私行為或重逢場景觸動):

      The audience shed tears during the hero’s sacrifice. (觀衆為英雄的犧牲而落淚。)

      偶爾也用于憤怒或挫敗(盡管更常用“cry tears of anger/frustration”)。

    3. 文化象征與慣用法

      • 情感宣洩的象征:流淚被視為人類脆弱性、共情能力和情感釋放的自然表現。
      • 習語關聯:常與“shed no tears for (someone/something)”(毫不惋惜)形成對比,後者表示冷漠或幸災樂禍。

    權威來源參考:

    網絡擴展資料

    “Shed tears”是一個英語短語,表示“流淚”或“落淚”,通常用來描述因情感波動(如悲傷、喜悅、感動等)而自然流下眼淚的行為。以下是詳細解析:


    1.基本含義


    2.用法與語境


    3.近義詞與辨析


    4.注意事項


    如果需要進一步探讨具體例句或文化背景,可以補充提問哦!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】