月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

sharp rise是什麼意思,sharp rise的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 激增;激漲

  • 例句

  • There has been a sharp rise in the number of people out of work.

    失業人數急劇增長。

  • There's been a sharp rise in the rate of inflation.

    通貨膨脹率急劇上升了。

  • The result was a sharp rise in financing costs.

    結果是融資費用急速增加。

  • So when demand begins to revive, a sharp rise in prices is inevitable.

    因此,當需求開始複蘇時,價格将不可避免地迅速飙升。

  • The share of the BRICs leapt from 16% to 22%, a sharp rise in such a short period.

    金磚四國所占的份額則從16%上升到22%,這在如此短的時間裡絕對算得上是飙升。

  • 同義詞

  • |balloon/explode;激增;激漲

  • 專業解析

    "sharp rise" 是一個常用的英語短語,由形容詞 "sharp" 和名詞 "rise" 組合而成,用于描述某種數量、水平、程度或現象在短時間内發生的顯著、急劇的增加或上升。

    其核心含義和用法可以分解如下:

    1. "Sharp" 的含義:

      • 在這裡,"sharp" 主要表示"急劇的"、"劇烈的"、"顯著的"。它強調變化發生的速度很快、幅度很大、非常明顯,而非平緩或漸進。
      • 它暗示這種上升是突然的、引人注目的,可能超出預期或正常範圍。
      • 例如:a sharp turn (急轉彎), a sharp pain (劇痛), a sharp increase (急劇增加)。
    2. "Rise" 的含義:

      • "Rise" 表示"上升"、"增加"、"增長"、"提高"。它指的是從較低水平向較高水平移動的過程或狀态。
      • 這是一個相對中性的詞,描述向上變動的趨勢。
    3. "Sharp Rise" 的整體含義:

      • 将兩者結合,"sharp rise" 就清晰地傳達出"急劇上升"、"顯著增長"、"陡增"、"驟升" 的意思。
      • 它描述的是一種變化速率快、幅度大的向上趨勢。這種上升通常是清晰可見、容易被察覺到的,并且常常帶有突然性或意外性的意味。
      • 例如:
        • 價格急劇上漲: There has been asharp rise in the price of oil. (石油價格出現了急劇上漲。)
        • 溫度驟升: We experienced asharp rise in temperature yesterday. (昨天我們經曆了氣溫的驟升。)
        • 失業率激增: The report shows asharp rise in unemployment. (報告顯示失業率激增。)
        • 需求猛增: There's been asharp rise in demand for electric cars. (對電動汽車的需求出現了猛增。)

    關鍵特征

    與近義詞的細微區别:

    權威參考來源:

    結論:

    "Sharp rise" 是一個描述快速、顯著、幅度大的上升或增長的标準短語,廣泛應用于經濟、金融、科學、社會現象、日常生活等各個領域,用以強調變化的劇烈程度和顯著性。其含義可以通過權威英語詞典得到清晰界定和佐證。

    網絡擴展資料

    "Sharp rise" 是一個英語短語,由形容詞sharp 和名詞rise 組成,通常表示急劇上升 或激增。以下是詳細解釋:


    1.詞義解析


    2.常見用法


    3.同義詞與反義詞


    4.例句參考


    5.補充說明

    如果需要更多例句或發音細節,可參考權威詞典(如海詞詞典)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】