
紹興
There is a fine wine in Shaoxing.
紹興有一杯好酒。
Shaoxing twenty-five years mortality.
紹興二十五年病死。
Master: would you like some Shaoxing wine?
主人:喝點黃酒好嗎?
They say that Shaoxing wine tastes very good.
他們說紹興酒很好喝。
Now let's go into the town of yellow wine-shaoxing!
現在讓我們一同走進黃酒之鄉——紹興!
shaoxing opera
越劇
紹興(Shaoxing)是中國浙江省下轄的地級市,位于浙江省中北部、杭州灣南岸,地理坐标為北緯29°35′至30°11′,東經120°16′至121°14′。其名稱最早可追溯至南宋時期,因宋高宗趙構以“紹祚中興”之意改“越州”為“紹興”,寓含國家複興的期許。
紹興是中國首批曆史文化名城之一,距今2500年前為越國都城。春秋時期,越王勾踐在此卧薪嘗膽,成就了“十年生聚,十年教訓”的曆史典故。境内保存有蘭亭、大禹陵、魯迅故裡等文化遺産,其中蘭亭因王羲之的《蘭亭集序》被譽為“書法聖地”。
紹興黃酒是中國國家地理标志産品,采用鑒湖水、糯米和小麥曲釀制,傳統工藝傳承逾2300年。據《紹興市志》記載,清代紹興黃酒年産量已達30萬缸,現為全球重要黃酒産區。
近代紹興湧現出魯迅、蔡元培、秋瑾等曆史名人。魯迅文學作品中描述的鹹亨酒店、百草園等場景均源自紹興實景,其故居已被列為全國重點文物保護單位。
紹興以紡織業聞名,柯橋中國輕紡城是全球規模最大的紡織品集散中心,年交易額突破3000億元人民币(數據來源:浙江省統計局2024年報告)。同時,集成電路、高端裝備制造等新興産業快速發展。
Shaoxing(紹興)是一個多義詞,其含義需結合語境理解:
1. 地名(浙江省紹興市)
指中國浙江省下轄的地級市,位于杭州灣南岸,是曆史文化名城,擁有2500多年建城史。舊譯曾用"Shaoshing"(如網頁所示),現标準拼音為"Shaoxing"。該地區以水鄉風貌、名人故裡(如魯迅)和傳統手工藝聞名。
2. 黃酒類别
特指紹興特産的傳統發酵米酒(網頁、),英文常表述為Shaoxing rice wine或Shaoxing cooking wine。其釀造工藝被列為國家級非物質文化遺産,在中華料理中廣泛用于去腥提鮮(如例句中的烹饪用途)。
注音與拼寫
• 漢語拼音:Shàoxīng(網頁)
• 舊式注音符號:ㄕㄠˋ ㄒㄧㄥ(同上)
• 相關詞彙:Shaoxing wine(紹興酒)、Shaoxing rice wine(紹興黃酒)
建議在翻譯時根據上下文區分地理名稱與酒類名稱,避免混淆。
【别人正在浏覽】