
英:/'ˈʃæbi/ 美:/'ˈʃæbi/
破舊的
比較級:shabbier 最高級:shabbiest
高中,CET6,考研,GRE
adj. 破舊的;卑鄙的;吝啬的;低劣的
This shabby tent is a shelter for this beggar.
這個破舊的帳篷是這個乞丐的庇護所。
I threw your shabby clothes away.
我把你破舊的衣服扔掉了。
He made a profit by shabby means.
他靠卑鄙的手段獲利。
His clothes were old and shabby.
他的衣服又舊又破
I don't deserve this kind of shabby treatment!
我不應該受到這種不公正的待遇!
She wore shabby old jeans and a T-shirt.
她穿着一條破舊的牛仔褲和一件T恤衫。
The general divided his time between his shabby offices and his home in Hampstead.
将軍的時間一部分在他那破舊的辦公室裡度過,另一部分在他漢普斯特德的家度過。
After some further toil, his efforts were rewarded, and a very shabby door-mat lay exposed to view.
經過一番努力,他的努力得到了回報,一塊非常破舊的門墊露了出來。
Disappointed as I felt at the shabby campus and the poorly-equipped classroom, I found the teachers patiently.
我對破舊的校園和設備簡陋的教室感到很失望,但我發現這裡的老師們很有耐心。
Some villages in the world still suffer from problems such as poor road conditions, shabby toilets, dirty environment, and undeveloped basic public services.
世界上的一些農村仍遭受着很多問題,如糟糕的道路條件,破舊的廁所,肮髒的環境,以及發展不完善的公共基礎服務等。
adj.|poor/mean/tight/base/shot;破舊的;卑鄙的;吝啬的;低劣的
shabby 是英語中常見的形容詞,具有多重含義和用法,以下為詳細解析:
破舊的(形容物品或場所)
指因長期使用或疏于維護而顯得陳舊、磨損。
例句:His clothes were old and shabby. (他的衣服又舊又破)
衣衫褴褛的(形容穿着)
描述人穿着破舊、不體面的狀态。
例句:He walked past her into a tiny, shabby room. (他經過她,走進一間狹小破舊的房間)
卑鄙的;吝啬的(形容行為或人)
強調行為不公正、小氣或品格低劣。
例句:It was shabby to treat her so badly. (如此苛待她太卑鄙了)
詞彙 | 側重含義 | 例句 |
---|---|---|
low | 行為卑鄙、庸俗 | The joke was in low taste. |
mean | 自私、刻薄 | It was mean of him to lie. |
cheap | 品質低劣 | The material feels cheap. |
總結來說,shabby 既可描述物質上的破舊,也可引申為道德或行為上的不體面,需結合語境靈活理解。
單詞shabby表示“破舊的,破爛不堪的”,通常用于形容物品或場所的狀況。下面是該單詞的詳細解釋:
單詞shabby可以用作形容詞,表示某物質量差、狀況不佳、壽命短暫等含義。它可以修飾任何物品,如房子、衣服、家具、汽車等等。此外,該單詞還可以用于形容某人的外表或形象,表示他們衣着不整潔,不修邊幅,或者顯得貧困、不體面。
shabby與其他類似的單詞,如“worn out”、“old”、“tattered”等有些相似,但它們之間的差異在于:shabby通常指物品的質量不佳、外觀不好看,而“worn out”則更多的強調物品的使用壽命已經很長,已經磨損了很多。另外,“tattered”則表示物品上有很多破洞或裂縫,看起來非常破爛。
【别人正在浏覽】