月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

seventh heaven是什麼意思,seventh heaven的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

seventh heaven英标

美:/'ˈsevnθ ˈhevn/

常用詞典

  • 極樂世界;七重天

  • 例句

  • Now that he's been promoted he's in seventh heaven.

    他得到擢升,簡直樂上天了。

  • Savers should be in seventh heaven.

    儲戶應在第七天堂。

  • The children were in the seventh heaven with their new toys.

    孩子們有了新玩具,高興極了。

  • By the sphinx, you will reach the seventh heaven, Sir Robert!

    在斯芬·克斯神的幫助下,你一定可以到達第七天堂的,*********先生!

  • A beach, a book and a mojito cocktail I am in seventh heaven.

    沙灘、一本書、一杯莫吉托雞尾酒——我就身處極樂世界了。

  • 同義詞

  • |Elysian Fields/Elysium;極樂世界;七重天

  • 專業解析

    "Seventh heaven"(第七重天)是一個源自宗教和文學傳統的英語習語,現廣泛用于描述極緻的幸福、狂喜或心滿意足的狀态。其含義與演變如下:


    一、宗教與文化起源

    1. 猶太教與早期神秘主義

      概念最早可追溯至猶太教經典《以諾書》(Book of Enoch)和《塔木德》(Talmud),描述宇宙分為七層(或更多)天域。第七重天被視為至高之境,是上帝寶座所在之處,象征神聖、純淨與終極圓滿。例如:

      《以諾書》記載先知以諾遊曆七重天,在第七層面見至高神性。

    2. 伊斯蘭教蘇菲派

      蘇菲神秘主義将七重天視為靈魂接近真主的階梯,第七層代表與神合一的至福境界。

    3. 但丁《神曲》的文學化

      但丁在《天堂篇》(Paradiso)中将天堂分為九重天,但"七重天"因更早的宗教傳統深入人心,成為"至高幸福"的代名詞。


    二、現代引申含義

    在當代英語中,"seventh heaven"脫離宗教語境,泛指極緻的快樂或滿足感,例如:

    該短語強調情感強度的頂峰,類似中文的"九霄雲外""樂不可支",但更具神聖圓滿的隱喻色彩。


    三、權威參考來源

    1. 《牛津英語詞典》(OED)

      定義:"A state of intense happiness; the highest degree of bliss." 并注明源自"the highest of the seven heavens in Jewish and Muslim theology."

      牛津詞典條目(需訂閱訪問)

    2. 《猶太百科全書》(Encyclopaedia Judaica)

      詳述七重天在猶太神秘主義(Merkabah mysticism)中的宇宙觀結構。

      猶太虛拟圖書館:七重天

    3. 斯坦福哲學百科(Stanford Encyclopedia of Philosophy)

      分析中世紀神學中"層級天堂觀"對西方文化的影響。

      中世紀天堂概念


    四、語義關聯與使用場景

    文化注:在印度教和佛教中,"七"亦象征圓滿(如七脈輪、七寶),與"第七重天"的終極性形成跨文化呼應。

    網絡擴展資料

    "Seventh heaven" 的詳細解釋:

    1. 字面含義與宗教起源

      • 字面指“七重天”,源于猶太教和伊斯蘭教傳統中的宇宙觀。在宗教典籍中,七重天被認為是天的最頂層,是神靈或天使所在的極樂聖境,如伊斯蘭教中第七層天(Firdaws)是至高無上的天堂。
    2. 比喻意義及現代用法

      • 現多用于比喻“極度快樂、狂喜的狀态”,類似中文的“歡天喜地”或“如登極樂”。例如:
        “Mary was in the seventh heaven after receiving the birthday gift.”(瑪麗收到生日禮物後欣喜若狂。)
    3. 同義詞與關聯表達

      • 常見同義詞包括cloud nine、bliss、walking on air,均表示極緻的幸福感。例如:
        “He felt like he was walking on air when he won the competition.”(他赢得比賽後仿佛漫步雲端。)
    4. 使用場景擴展

      • 可用于描述因成就、驚喜或美好體驗而産生的情緒,如考試高分、獲得獎勵等。
      • 注意:該短語也指美國電視劇《七重天》(Seventh Heaven),但此用法需結合語境區分。


    “Seventh heaven”結合宗教意象與情感表達,生動描繪了人類對極緻幸福的向往,是英語中表達喜悅的經典習語。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    EnglandretireinstancehithertotrachomacaromindicatedLUNmusclesprimingunsurmountableglazed brickHaste makes wastemoment of inertiamr rightpermissible errorphased arraypromising futureactualisationantiarseninazygospermbowheadcancerizationguidewayhelionhelioplanthematodyscrasiamesoplasmmicropterygidphorate