
開船,動身
After the College Entrance Examination, we will bid farewell to each other and set sail for an unknown future.
高考結束後,我們将告别彼此并啟航駛向未知的未來。
The ship set sail for Europe.
這艘船起航去歐洲。
Leonard: Set sail for Piggy Island!
倫納德:揚帆向豬島起航!
Mr. Li set sail for Japan yesterday.
李先生昨日乘船啟航去了日本。
They got ready to set sail for Italy.
他們準備起航到意大利。
|get off/make a start;開船,動身
"set sail for"是一個航海相關的英語短語,字面含義指船隻揚起風帆開始航行,朝着特定目的地進發。該短語由三個核心詞組成:
在具體使用中,這個短語既保留原始航海意義,也衍生出比喻義項:
曆史文獻顯示,英國海軍上将納爾遜在1805年特拉法加海戰前下達"England expects every man to set sail for duty"的著名指令,展現短語的軍事應用場景(來源:大英博物館海軍檔案)。現代語境中,該短語常見于旅遊報道,如"Luxury cruise sets sail for Antarctica"描述極地探險行程(來源:《國家地理》航海專題)。
文學作品中,約瑟夫·康拉德在小說《黑暗之心》使用"we set sail for the heart of darkness"構建象征意象(來源:Conrad, J. Heart of Darkness, 1899)。這種雙重語義使其成為英語中兼具實用性與詩意的表達方式。
"Set sail for" 是一個航海相關的短語,由三個核心部分組成:
完整含義:船隻解開纜繩、揚起船帆,開始向特定目的地航行。現代也用于比喻開啟旅程或新計劃,但主要保留字面意義。
使用示例:
時态變化:
注意:該短語強調"出發前往"的動作,不包含航行過程。若要表達"正在駛向",需用 sailing to/towards。
【别人正在浏覽】