
留出…;使分離;區别
Two rooms were set apart for use as libraries.
留出兩個房間作為圖書室。
You must set apart some money for the future.
你必須留出一些錢來以備将來之用。
The fund is set apart for future use.
這筆基金留作修理費用。
To set apart; isolate.
把…分開;使隔絕。
Set apart; isolated.
把…分開;使隔絕。
|separate/split/divorce;留出…;使分離;區别
“set apart” 是一個英語短語動詞,主要有以下兩種核心含義:
單詞set apart表示将某物或某人與其他物或人分開或區分開來。以下是該單詞的詳細解釋:
Tim's excellent public speaking skills have set him apart from his colleagues. (蒂姆出色的演講技巧使他與同事們區分開來。)
The unique design of the building sets it apart from the others in the city. (這座建築的獨特設計使其與城市中的其他建築區分開來。)
單詞set apart通常用于描述某物或某人在某種方面有獨特的特點,以使其與其他物或人區分開來。它可以用于形容詞(例如:set apart from the crowd)或動詞(例如:set the product apart from the competition)。
單詞set apart可以表示某物或某人在某種方面與其他物或人不同,因此很容易被注意到或識别。它可以指某人的特殊天賦、技能或經驗,也可以指某物的獨特設計、功能或質量。
differentiate:表示将某物或某人與其他物或人區分開來,以便更容易識别或理解。
distinguish:表示将某物或某人與其他物或人區分開來,并且通常涉及到更深入的比較或分析。
blend in:表示某物或某人與其他物或人融合在一起,以至于難以區分或注意到。
conform:表示某物或某人符合一般标準或期望,因此與其他物或人沒有明顯的區别。
【别人正在浏覽】