
勉強通過
I might scrape through the exam if I'm lucky.
要是走運的話,我也許能勉強及格。
We shall scrape through anyhow.
不管怎樣,我們将渡過困難。
If we can get a draw, we might scrape through.
如果我們能打平,可能會勉強獲勝。
According to their own accounts, they had barely managed to scrape through.
按照他們自己的說法,他們好容易才勉強對付過去的。
The walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can scrape through.
前面就是洞壁最狹窄處,不過我想我們能擠得過去。
|squeeze through;勉強通過
"scrape through" 是一個英語短語動詞,通常指以極小的優勢勉強通過某個考驗或困難,強調過程的艱難和結果的僥幸性。該短語在口語和書面語中均適用,常見于描述考試、比賽、審核等場景。
根據劍橋詞典的定義,"scrape through" 表示以接近失敗的成績勉強成功,例如考試剛好及格(參考來源:劍橋詞典)。例如:
He studied minimally andscraped through the final exam with a 61% score.
(他學習不努力,最終以61分的成績勉強通過考試。)
該短語需搭配介詞使用,常見形式為:
scrape through + 事件/考核對象(如考試、面試):
The teamscraped through the qualifying round by one point.
(隊伍以一分之差險勝資格賽。)
scrape through + 困難/障礙(如經濟危機、法律糾紛):
Many small businessesscraped through the pandemic with government support.
(許多小企業依靠政府支持熬過了疫情。)
柯林斯詞典指出,"scrape through" 與 "barely pass" 或 "squeak by" 含義相近,但前者更強調過程中的掙紮感(參考來源:柯林斯詞典)。例如:
牛津學習詞典引用以下例句說明其典型用法(參考來源:牛津學習詞典):
Shescraped through the interview despite lacking experience.
(盡管缺乏經驗,她仍勉強通過了面試。)
"Scrape through" 是一個英語動詞短語,表示以微弱優勢勉強通過(考試、選拔等) 或艱難地渡過難關,常帶有"僥幸成功"的意味。
其核心含義可分為兩個層面:
典型使用場景:
同義表達:
▸ 勉強通過:barely pass / narrowly make it
▸ 脫離險境:eke out / squeak through
注意:該短語暗示結果帶有運氣成分,且過程充滿艱難,常與介詞搭配使用,如:"scrape throughto the next round"(勉強晉級下一輪),"scrape throughwith minimal damage"(帶着輕微損傷脫險)。
mainsew upa pile ofwarriorglibbenefactorscachinnatecoexistencedeadpanningdisruptedgatingstamensas a reward forbe tolerant ofCrowne Plazadispute resolutionphosphatidyl cholinepublic financeaplanatismazintamidebigheartedblastomereFreudismharmoniumhydrolocationinosinicaselepothrixmilchpedissubtilis