say when是什麼意思,say when的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
夠的時候說一聲
例句
The first thing viewers usually say when they see me in the flesh is You're smaller than you look on TV.
觀衆見到我本人時常說的第一句話往往是“你比在電視上看上去矮小一些”。
What will she say when she sees me?
當她看到我時,她會說什麼?
What does the wind say when she cries?
她哭時,風說了什麼?
What did Colin say when you told him I couldn't come?
你告訴科林我不能來的時候,他說了什麼?
He declined to say when it might be ready or what it might contain.
他拒絕說出它何時可以準備好,或者包含什麼内容。
專業解析
"Say when" 是一個常見的英語口語短語,主要用于提供食物或飲料(尤其是液體)時的場景。它的核心含義是:
當你在給别人倒飲料(如酒、水、咖啡等)或盛食物(如醬汁、湯等)時,你說 "Say when",意思是告訴對方:"你覺得夠了的時候,就告訴我一聲(說 'when')",你會根據對方的提示停止添加。
詳細解釋與用法
-
字面意思與功能:
- "Say" 意思是 "說"。
- "When" 意思是 "什麼時候"。
- 合起來的字面意思是 "說 '什麼時候'",但這并非其實際用法。它實際上是一個禮貌的提示或請求。
- 功能: 說話者(通常是主人、服務生或提供食物/飲料的人)通過說 "Say when",将控制權交給對方(接受者),讓對方來決定添加的量何時達到他們滿意的程度。這是一種避免浪費、尊重對方意願和體現禮貌的方式。
-
實際使用場景:
- 倒飲料: 這是最常見的場景。例如:
- A 在給 B 倒紅酒:A 拿着酒瓶,開始往 B 的杯子裡倒酒,同時說 "Say when..."。B 看到杯子裡的酒量差不多時,會說 "When!" 或更常見的 "That's enough, thanks!"、"Stop there, please!"、"Okay, that's good!" 等。A 聽到後就會停止倒酒。
- 加調料/醬汁: 例如在餐桌上傳遞醬汁瓶,或者廚師在給菜肴淋醬汁時。
- A: "Would you like some gravy on your potatoes?" (你想在土豆上加點肉汁嗎?)
- B: "Yes, please."
- A (開始倒肉汁): "Say when..."
- B (覺得夠了): "When! / That's plenty, thanks!"
- 盛湯/食物: 在分餐時也可能用到。
-
關鍵點:
- "When" 本身通常不是回應詞: 雖然短語是 "Say when",但對方在覺得夠了的時候,很少會真的隻說一個詞 "when"。更常見的是說 "That's enough, thanks"、"Okay, stop"、"That's perfect" 或 "When!" (相對少見且略顯隨意/老式)。說 "when" 本身作為回應有時被認為有點突兀或不那麼禮貌。
- 文化習慣: 這個短語體現了英語文化中尊重個人選擇和避免強加于人的禮貌習慣。它讓對方有機會根據自己的喜好決定分量。
- 非正式性: 這是一個非常口語化、非正式的短語,常用于朋友、家人或非正式場合。在非常正式的餐廳服務中,服務生可能會用更正式的表達,如 "Please let me know when to stop",但 "Say when" 的核心意思仍然被理解。
"Say when" 是一個實用的社交用語,意思是"(我正給你加東西)夠了就告訴我一聲"。它把決定權交給對方,是一種禮貌且考慮周到的表達方式,常用于倒飲料或添加食物/調料的情境中。雖然字面是 "說'什麼時候'",但對方通常會用更完整的句子來表示停止。
參考來源:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在其短語動詞和習語部分解釋了 "say when" 的含義為在給别人倒飲料時使用,意為對方覺得夠了就說一聲。這是一個權威的語言學習資源。 劍橋詞典 - say when
- BBC Learning English 等英語學習平台常在介紹日常用語和社交禮儀時提及 "say when" 的用法及其體現的文化習慣。 BBC Learning English
網絡擴展資料
“say when”是一個英語口語中的常用短語,通常用于非正式場合,尤其是在提供食物、飲料或幫助時。它的字面意思是“當(足夠的時候)請說”,實際含義類似于中文裡的“夠了就說一聲”或“好了告訴我”。以下是具體解釋和使用場景:
1.基本含義
- 核心作用:說話者通過“Say when”讓對方在某個動作(如倒飲料、加調料)達到滿意程度時主動喊停。
- 語境示例:
當有人為你倒酒時,可能會說:“Say when.”(意為“你覺得夠了就說一聲。”)此時你可以回答“When!”或“That’s enough.”示意停止。
2.使用場景
- 社交場合:常見于聚餐、酒吧等需要分配食物或飲料的情景,體現禮貌與互動性。
例如:
Host: “I’ll pour the milk. Say when.”
Guest: “When!”
- 日常生活:也可用于其他需要對方反饋的情境,如調整空調溫度、添加調料等。
3.語言特點
- 省略結構:完整表達應為“Say ‘when’ [it’s enough]”,但口語中常省略後半部分。
- 幽默與輕松感:回答“When”本身帶有文字遊戲的趣味性,因為對方要求“說‘when’”,而回答正是這個詞。
4.其他潛在含義
雖然“say when”主要用于上述場景,但在特定語境中可能有引申含義:
- 電影/歌曲标題:例如電影《Say When》(2014年作品,原名《Laggies》)探讨了成年人的迷茫與選擇,标題暗喻“何時該做出改變”。
- 隱喻用法:可表示“在合適的時機給予信號”,如:“Life doesn’t let you say when.”(生活不會讓你決定何時停止。)
5.類似表達
- “Tell me when to stop”:更直接的表達方式,意義相同。
- “Just let me know”:更通用的反饋請求,不限于停止動作。
如果需要更深入的詞源或文化背景分析,建議查閱權威英語詞典(如《牛津英語詞典》)。
别人正在浏覽的英文單詞...
tilefrostydriftsweetenexacerbateoutmodedadulatingdilemmasdosinginlaidpipchilled steelcolored paperfreight transportsimulation modelswarm intovector spaceaerocretealegarBombacaceaecadencycasingheadCurtissepisomitefivefoldgegenscheinguidewayhematogenesisladarmesocephally