sanctimoniousness是什麼意思,sanctimoniousness的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 僞善;假裝虔誠;道貌岸然
例句
I know nothing, indeed, which so disfigures the countenance of a young person, or so impresses every feature with an air of demureness, if not altogether of sanctimoniousness and of age.
我,說真的,不知道有什麼會把一個年輕人的面孔僞裝成這樣,給面孔的每一部分都加上如此明顯的做作神情,如果說不是加上滿臉的僞善和世故的話。
同義詞
n.|insincerity/hypocrisy;僞善;假裝虔誠;道貌岸然
專業解析
Sanctimoniousness(僞善,道貌岸然)指一種虛僞地展示或聲稱具有高尚道德、宗教信仰或正義感的行為或态度。擁有這種特質的人(sanctimonious person)往往自以為是地表現出道德優越感,但其言行可能并不真誠,甚至與其實際行為相矛盾,目的是為了博取他人的認可或擡高自己。
該詞的核心含義包含以下幾點:
- 虛僞的虔誠或道德: 這是最核心的特征。它描述的并非真正的虔誠或道德高尚,而是一種表演性質的、用以掩飾真實動機或行為的假象。當事人可能表面上嚴格遵守教條、滿口仁義道德,私下卻做出與之相悖的行為。
- 自以為是與優越感: 表現出 sanctimoniousness 的人通常帶有一種居高臨下、評判他人的态度。他們傾向于認為自己的道德标準是唯一正确的,并據此批評或貶低那些不符合其标準的人,給人一種“衆人皆醉我獨醒”的感覺。
- 旨在博取認可或掩飾: 這種行為的動機往往是希望被他人視為道德楷模,從而獲得社會認可、尊重或影響力。有時也可能用于掩飾自身的缺點、錯誤或罪惡感,通過公開譴責他人來轉移視線或為自己開脫。
- 令人反感: 由于其虛僞和自以為是的本質,sanctimoniousness 通常會引起他人的厭惡、不信任和疏遠。人們能本能地察覺到這種态度缺乏真誠,并對其道德優越感感到不適。
簡單來說,sanctimoniousness 就是“裝聖人”或“假正經”。 例如:
- 一個私下行為不端卻公開嚴厲譴責他人輕微過失的人。
- 一個利用宗教教條對他人生活指手畫腳,自身卻選擇性遵守教規的人。
- 一個以極其崇高的道德标準要求他人,對自己卻網開一面的人。
參考資料來源:
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典) - 提供權威的詞彙定義與用法示例:https://dictionary.cambridge.org/
- Stanford Encyclopedia of Philosophy (斯坦福哲學百科全書) - 探讨僞善(Hypocrisy)的道德哲學層面,與 sanctimoniousness 高度相關:https://plato.stanford.edu/entries/hypocrisy/
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典) - 提供詳細釋義及同義詞辨析:https://www.collinsdictionary.com/
- American Psychological Association (APA) PsycNet (美國心理學會) - 可檢索關于道德僞善(Moral Hypocrisy)的心理學研究文獻,解釋其心理動機:https://www.apa.org/pubs/journals/psp (需通過具體文獻鍊接訪問,此為期刊門戶)
網絡擴展資料
sanctimoniousness 是名詞,指“僞善、假裝虔誠或道貌岸然的行為或态度”,尤其指表面上遵守宗教或道德準則,但内心缺乏真誠或實際違背這些準則的虛僞表現。以下是詳細解釋:
核心含義
- 詞源:源自形容詞sanctimonious(僞善的),其詞根與拉丁語 sanctimonia(神聖)相關,但逐漸演變為貶義,強調“虛僞的聖潔”。
- 同義詞:hypocrisy(僞善)、pharisaism(法利賽式的虛僞)、sanctimony(假虔誠)。
- 反義詞:sincerity(真誠)、genuineness(真實)。
用法與語境
-
描述行為:常用于批評表面道德高尚、實際言行不一的人。
例句:
- “政客們大談家庭價值觀時的虛僞态度令人反感”(sanctimonious politicians preaching about family values)。
- “人們無法忍受他那副道貌岸然的樣子”(It's that sanctimonious air that people can't stand)。
-
宗教與道德語境:多與假裝虔誠或過度強調形式化信仰相關。
例句:
- “不要用僞善的戒律來約束我”(spare me any sanctimonious injunctions)。
辨析與補充
- 與 sanctimony 的區别:兩者為同義詞,但sanctimoniousness 更強調“持續性的虛僞狀态”,而sanctimony 側重“具體行為或表現”。
- 文化背景:常與西方宗教文化中的“法利賽人”(Pharisees)關聯,指形式主義與内心背離的典型形象。
如需更多例句或同義詞擴展,可參考權威詞典(如、4、9)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】