sail in是什麼意思,sail in的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
儀态萬方地走進來;勁頭十足地行動起來;毅然出面
例句
It would be foolhardy to sail in weather like this.
這種天氣出航就是瞎冒險。
I'm afraid you're running a risk setting sail in such stormy weather.
挑上這麼個暴風雨的天氣出航,你恐怕太冒險了吧!
Set sail in style with Luxury Liner Tycoon!
豪華遊艇大亨揚帆起航!
All of us sail in the same boat.
我們都在同一條船上航行。
God bless this ship and all who sail in her.
願上帝保佑此船和所有乘此船航行的人。
專業解析
sail in 的詳細中文解釋
“Sail in” 是一個英語短語動詞,主要有兩層含義,具體含義需根據語境判斷:
-
字面含義:駛入(港口等)
- 指船隻(如輪船、帆船)借助風力或動力航行進入某個水域區域,最常見的是進入港口、海灣或河口。
- 例句參考: “The cruise ship will sail in to Victoria Harbour at dawn.” (這艘遊輪将于黎明時分駛入維多利亞港。)
- 來源依據: 此釋義是航海術語的基本應用,在權威詞典如《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版) 和海事相關文獻中均有明确記載。
-
引申含義:自信(或氣勢洶洶)地進入/介入;輕松獲勝
- 這是更常用的比喻用法,描述某人以自信、從容、有時甚至是盛氣淩人或準備充分的态度進入某個場所(如房間、會議)或介入某個情境(如讨論、争論)。它強調進入時的姿态是輕松、有把握、引人注目的,有時帶有一點挑釁或主導的意味。在特定語境(如體育、競争)下,也可表示輕松地赢得比賽或取得優勢。
- 例句參考:
- “She sailed in to the meeting, ready to present her proposal.” (她自信滿滿地走進會議室,準備陳述她的提案。)
- “He sailed in and took control of the conversation immediately.” (他介入進來,立刻掌控了談話。)
- “The champion sailed in to victory with a huge lead.” (冠軍以巨大優勢輕松獲勝。)
- 來源依據: 此引申義在英語慣用法研究和權威詞典中均有收錄,例如劍橋詞典線上版(Cambridge Dictionary) 在解釋 “sail” 作為動詞的用法時,包含了 “sail in/into something” 表示 “to move quickly and easily” 或 “to enter a place in a confident and noticeable way” 的釋義。
總結來說,“sail in” 的核心意象源于船隻揚帆航行的輕松與方向性。其字面義指船隻進入某水域;引申義則生動地描繪了人或事物以自信、從容或強勢的姿态進入某個空間或情境,或輕松取得成功。
網絡擴展資料
“Sail in”是一個動詞短語,其含義根據具體語境有所不同:
1.字面意義:駛入港口/水域
指船隻航行進入某個特定區域,例如:
The cruise ship willsail in to the harbor tomorrow morning.(遊輪将于明早駛入港口)
2.比喻意義:自信或從容地進入
描述某人以輕松、優雅或自信的姿态進入某場合:
Shesailed in to the meeting, completely unfazed by the tension.(她從容地走進會議室,絲毫不受緊張氣氛影響)
3.引申用法:開始積極參與
在非正式語境中,可表示某人開始積極投入某活動,常帶有一鼓作氣的意味:
After the coffee kicked in, hesailed in to finish the report.(咖啡生效後,他一鼓作氣完成了報告)
注意:
- 若短語後接具體目标(如地點或抽象對象),通常會用sail into(例如:sail into the room 或 sail into a debate)。
- 若未搜索到具體例句,可能是語境或拼寫差異導緻,建議補充上下文或确認短語形式。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】