月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

saccharine是什麼意思,saccharine的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

saccharine英标

英:/'ˈsækərɪn; ˈsækəriːn/ 美:/'ˈsækərɪn/

常用解釋

含糖的

類别

GRE,SAT

常用詞典

  • adj. 含糖的;極甜的;和顔悅色的

  • n. (美)糖精

  • 例句

  • I don't trust her, with her saccharine smiles.

    我不信任她 因為她滿臉自作多情的笑容

  • I found the film far too saccharine.

    我覺得這部電影太纏綿了。

  • She smiled with saccharine sweetness.

    她的笑容簡直甜膩了。

  • We used saccharine tablets in lieu of sugar.

    我們用糖精片代替糖。

  • When he talks to his boss, he puts on a saccharine smile.

    他跟老闆說話的時候,滿臉都是谄媚的假笑。

  • When he talks to his boss, he puts on a saccharine smile.

    他跟老闆說話的時候,滿臉都是谄媚的假笑。 。

  • 同義詞

  • adj.|sugary;含糖的;極甜的;和顔悅色的

  • n.|gluside/saxin;(美)糖精

  • 專業解析

    saccharine 是一個形容詞,具有兩層主要含義,一層是字面本義,一層是常用的比喻義:

    1. 字面本義:與糖精相關或含糖精的;極甜的

      • 這層含義直接來源于其詞根。Saccharine 源自拉丁語 saccharum(糖)和化學後綴 -ine
      • 最初,它特指一種人工甜味劑——糖精(sodium saccharin)。因此,它可以描述含有糖精的食物或飲料,例如 “saccharine tablets”(糖精片)或 “a saccharine taste”(糖精的味道)。
      • 更廣泛地,它可以形容任何極其甜膩的味道,甜度非常高,甚至到了不自然或令人不適的程度,例如 “the saccharine sweetness of the syrup”(糖漿過分的甜膩)。
    2. 比喻義:過分甜蜜的;肉麻的;谄媚讨好的

      • 這是該詞在現代英語中最常用且更具表現力的含義。
      • 它用來形容情感、态度、言語、行為、藝術作品(如音樂、電影、文學)等過度感傷、多愁善感、甜膩到顯得虛假、做作或不真誠的程度。
      • 例如:
        • “a saccharine smile”(谄媚/假惺惺的笑容)
        • “saccharine love songs”(肉麻的情歌)
        • “The movie’s ending was criticized for being too saccharine.”(這部電影的結局因過于煽情而受到批評。)
        • “He showered her with saccharine compliments.”(他用極其肉麻的恭維話讨好她。)
      • 這層含義帶有強烈的貶義色彩,暗示這種甜蜜或感傷是膚淺的、刻意為之的,目的是操縱或讨好,缺乏真實的深度或真誠。

    總結來說: Saccharine 的核心概念是“過度的甜”。在物質層面,它指代糖精或極端的甜味;在情感和表達層面,它指代甜膩、感傷、谄媚到令人不適或顯得虛假的程度。其比喻義在現代使用中更為常見且帶有負面評價。

    網絡擴展資料

    以下是關于單詞saccharine 的詳細解釋:


    詞性與基本含義


    詞源與發音


    用法與例句

    1. 形容甜度過高:
      • 例:The cake was so saccharine that it made my teeth ache.
        (這塊蛋糕甜得發膩,讓我牙疼。)
    2. 描述情感或表達過于甜膩:
      • 例:The movie’s saccharine ending felt unrealistic.
        (電影煽情的結局顯得不真實。)

    同義詞與反義詞


    注意事項


    如果需要進一步了解詞源或例句,可參考新東方線上詞典或柯林斯詞典。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】