月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

run the gauntlet是什麼意思,run the gauntlet的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 受嚴厲批評;受夾道鞭打

  • 例句

  • Some of the witnesses had to run the gauntlet of television cameras and reporters.

    一些目擊者不得不在衆多電視攝像機和記者的圍堵下穿行。

  • Millions of young goby fish head upstream, but they must first run the gauntlet of the lowlands.

    幾百萬隻幼小的蝦虎魚正溯溪而上,但它們會在低地先遭受層層的攻擊。

  • It's not difficult to tell when someone's being successful or if they're not - especially when they have to run the gauntlet of peer review.

    預測一個人是否成功是不難的,特别是當他接受同行批評的時候。

  • But to get into a university to pursue this path, she must first run the gauntlet known as Gaokao, a grueling university entrance examination given every summer across the Asian nation.

    為了進入一所能追夢的大學,她必須經曆“高考”的試煉,這是亞洲每年夏季都有的競争殘酷的大學入學考試。

  • Fraser salmon that take the southern route around Vancouver Island, where there is no gauntlet of fish farms to run, do not display these infections.

    有的Fraser河鲑魚的洄遊路線是一路向南,繞過溫哥華島,那裡還沒有建立漁場,就沒有出現寄生蟲感染。

  • 專業解析

    "Run the gauntlet" 是一個英語習語,其核心含義是指被迫經曆一段充滿敵意、批評、攻擊或艱難考驗的曆程。它描繪了一種必須直面并承受來自多方連續不斷的壓力或危險的處境。

    以下是其詳細解釋與背景:

    1. 字面起源與曆史含義:

      • 這個短語起源于17世紀的一種軍事懲罰形式。受罰者(通常是士兵)被迫在兩排手持棍棒或其他武器的士兵之間跑過,同時遭受來自兩側的連續擊打。這是一種極其殘酷的懲罰,可能導緻重傷甚至死亡。
      • 其曆史根源可以追溯到古羅馬時代類似的懲罰,并在17世紀由瑞典軍隊(或據稱是從瑞典人那裡學來的)使其在英語世界廣為人知。這種懲罰在瑞典語中被稱為 "gatlopp",意為 "小路" 或 "巷子跑",後被英語吸收并演變為 "gauntlet"。
      • 來源:牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 和 曆史軍事記錄。例如,OED 會收錄該詞條的曆史用法和引文。
    2. 詞源與拼寫:

      • "Gauntlet" 在這裡并非指手套(該詞源自古法語 "gantelet"),而是源自瑞典語 "gatlopp"("gata" 意為 "小路","lopp" 意為 "跑")。英語最初借用為 "gantelope" 或 "gantlope",後來逐漸演變為 "gauntlet",與表示手套的 "gauntlet" 同形。
      • 另一個拼寫 "run the gantlet" 在曆史上也存在,并且在美國英語中有時被視為更正确的形式,用以區分于表示手套的 "gauntlet"。然而,"run the gauntlet" 是現代英語中最普遍和公認的拼寫形式。
      • 來源:梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 和 詞源學資料。韋氏詞典會解釋拼寫變體和詞源。
    3. 現代比喻意義:

      • 在現代用法中,"run the gauntlet"幾乎完全用于比喻意義。它表示某人必須經曆:
        • 一連串的批評、辱罵或質問:例如,名人進入會場時穿過一群大喊大叫的記者或抗議者;政客在議會中面對激烈的質詢。來源:常見于新聞報道和政治評論。
        • 一系列嚴峻的考驗或挑戰:例如,新員工必須通過一系列嚴格的面試和評估;運動員在重大賽事中連續對陣強敵。來源:商業管理和體育報道。
        • 充滿危險或敵意的環境:例如,救援人員穿過交戰區;車輛在暴風雪中艱難前行。來源:新聞報道和冒險文學。
      • 關鍵點在于這種經曆是連續的、來自多方面的(或感覺上如此),并且通常是難以避免或必須忍受的。

    總結來說,"run the gauntlet" 生動地描述了被迫經曆一段充滿持續不斷的敵意、批評、危險或艱難挑戰的過程,其意象直接來源于曆史上殘酷的軍事體罰形式。

    網絡擴展資料

    “Run the gauntlet”是一個英語習語,其含義和用法可從以下角度解析:

    一、曆史起源

    該短語源自中古歐洲的刑罰方式。根據描述,罪人需從兩列手持武器的人群中穿過,承受兩側的擊打。若能存活通過,則視為懲罰結束。這種形式曾被海盜和幫派用于紀律懲戒。

    二、字面與比喻意義

    1. 原始含義
      字面指"受夾道鞭打",如士兵受軍法處置時的刑罰(、)。

    2. 現代引申義
      現多比喻"經曆嚴厲批評或重重困難",例如:

      • 面對公衆輿論壓力(提到小區***審批案例)
      • 遭受多方指責(中校長取消飲料機引發的争議)

    三、典型使用場景

    四、相關表達

    該短語現多用于描述需要勇氣應對的複雜局面,其演變體現了語言從具象懲罰到抽象困境的轉化過程。使用時需注意語境,避免與同形詞"glove gauntlet(手套)"混淆。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    entertainconfessharmonicallegiancedivulgequarter centuryautophiliadenigratingidealizedjaggerkerireportersreposefulSchopenhauersoubriquetzerothgood performancesensory informationshaft sinkingterry cloththermal overload relaybioscopebrabbledagenanembryonateflocbedincorretingatherlysokinasemalleableize