
英:/'ˈruːbɪkən/ 美:/''rʊbɪkən/
過去式:rubiconed 過去分詞:rubiconed 現在分詞:rubiconing 第三人稱單數:rubicons 複數:rubicons
n. 盧比孔河(意大利北部河流)
In this exciting international competition, the skilful players succeeded in rubiconing their opponents.
在這場激動人心的國際比賽中,技藝娴熟的運動員成功擊敗了對手。
If your opponent's score is lower than yours and below 100, then you get a rubicon.
如果你的對手的分數比你低,且低于一百分,那麼你就獲勝了。
All but the upper reaches of Rubicon's natural waterways have long since disappeared.
盧比孔河除了上遊部分,其餘的自然河道早已消失。
Today we cross the Rubicon. There is no going back.
今天我們要破釜沉舟,背水一戰了。
He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
對于選擇使用武力這一點來說,他已經越過了雷池。
The rubicon separates her form death is comedy.
橫在拍肩俠和死亡之間的是各色喜劇。
There is a kind of courage, called the Rubicon, bite.
有一種勇氣,叫破釜沉舟,背水一戰。
At last they came to a little river called the Rubicon.
最後,他們來到了一條叫做盧比孔的小河邊。
Rubicon 一詞具有深厚的曆史文化内涵,其核心含義源于一個著名的曆史事件,并由此演變為一個廣泛使用的隱喻。以下是詳細解釋:
字面地理意義:
關鍵曆史事件與象征意義(核心含義來源):
現代隱喻意義:
總結來說,Rubicon 不僅指代一條特定的古羅馬河流,更因其在凱撒生涯中的關鍵作用而成為西方文化中象征“無法回頭的決定點”或“不可逆轉的界限”的經典隱喻。 當說某人“crossed the Rubicon”時,即表示他們已做出一個将徹底改變局勢且無法撤銷的抉擇。
參考來源:
Rubicon 的含義可從以下三方面詳細解析:
Rubicon 是意大利北部的一條河流(現稱盧比孔河),在古羅馬時期是意大利本土與高盧行省的分界線。公元前49年,凱撒率軍渡過此河進攻羅馬元老院,此舉被視為不可逆轉的決策,最終導緻羅馬共和國滅亡并建立帝國。因此,“cross the Rubicon”成為英語習語,象征破釜沉舟的決定性時刻。
Rubicon 的核心意義圍繞“決定性界限”展開,涵蓋曆史事件、語言隱喻及現代産品命名。更多細節可參考權威詞典或吉普品牌官方資料。
【别人正在浏覽】