
英:/'ˈrʌbɪʃ/ 美:/'ˈrʌbɪʃ/
垃圾
過去式:rubbished 過去分詞:rubbished 現在分詞:rubbishing 第三人稱單數:rubbishes 比較級:more rubbish 最高級:most rubbish
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. 垃圾,廢物;廢話,瞎說;粗制濫造的東西,劣質的東西;愚蠢的想法,荒謬的念頭
v. 貶低,狠批,把……看得一文不值
adj. 毫無價值的;一竅不通的;蹩腳的,技術差勁的
Please put kitchen waste in the rubbish can in the designated area.
請将廚房雜物放入指定區域的垃圾箱中。
He said a lot of rubbish nonsense that no one would believe.
他說了一大段根本沒人相信的毫無價值的廢話。
The politician rubbished some shortcomings of the government.
這位政治家批評了政府部門的一些弊端。
Put the empty box in the rubbish bin.
把空盒子放在垃圾桶裡
It's not rubbish—it's true!
這不是瞎說—是真的!
Children scavenge through rubbish.
孩子們在垃圾中撿破爛。
Rubbish! You're not fat.
瞎說!你并不胖。
He writes smug, sanctimonious rubbish.
他寫的是自鳴得意、道貌岸然的垃圾。
The streets were littered with rubbish.
街上到處都是垃圾。
rubbish bin
垃圾筒,垃圾桶
rubbish dump
垃圾堆;碎石堆
n.|refuse/garbage/waste/junk/trash;[環境]垃圾,廢物;廢話
adj.|poxy/jadish;毫無價值的
rubbish 是一個在英式英語中極為常用的詞彙,主要有以下三層含義:
廢棄物;垃圾: 這是其最核心的含義,指日常生活中産生的、不再需要且被丢棄的物品,如食物殘渣、包裝紙、破損物品等。它相當于美式英語中的 "garbage" 或 "trash"。例如:"Please put the empty bottles in the rubbish bin."(請把空瓶子放進垃圾桶。)根據權威詞典的定義,該詞明确指代被丢棄的無用物質或物品 。
無價值之物;廢話;胡說八道: 此含義為比喻用法,指被認為毫無價值、質量低劣、愚蠢或不真實的事物、想法、言論或作品。例如:"That film was absolute rubbish!"(那部電影簡直糟透了!)或者 "Don't talk rubbish!"(别胡說八道!)語言學家指出,這種用法強調了對事物價值的否定判斷 。
(動詞)嚴厲批評;貶低: 作為動詞使用時(非正式,尤其在英式英語中),意為強烈地批評或貶低某人或某物。例如:"The critics completely rubbished his new novel."(評論家們把他的新小說批得一文不值。)這種用法源于其名詞含義中“無價值”的引申 。
總結來說,"rubbish" 在英式英語中主要指物理上的垃圾,也廣泛用于形容任何被認為毫無價值或荒謬的事物,并可作為動詞表示強烈的批評。 其核心概念始終圍繞着“無用”和“應被丢棄”。
單詞 "rubbish" 的詳細解釋如下:
"Rubbish" 的核心含義是垃圾 和無價值的事物,其用法因語境和地區而異。在英式英語中,它既是日常詞彙(如倒垃圾),也是表達批評或貶義的工具(如抨擊政策)。掌握其搭配(如 rubbish bin)和同義詞差異(如與 garbage、trash 的區分)能提升語言準确性。注意動詞和形容詞的非正式用法,避免在正式場合濫用。
wishenvironmentstudents' unioninhabitpiazzadispelsessayshalterejetlinerlateradsobriquetsweptteenagersuitlanderenvironmental qualityfight withgrammatical structureHorsehead Nebulamassive retaliationsupport foradsorbateAnthurideabblbuhrstoneflakeboardisocliniclalopathylabiomycosismarrowfatnondestructive