
n. 室内男便鞋(romeo的複數)
n. (Romeos)人名;(希)羅密歐斯
Moreover, any Dodge vehicles that make the trek to Europe will likely be badged as Alfa Romeos.
此外,任何道奇汽車的長途跋涉,使歐洲将可能标記為阿爾法·羅密歐。
Like Alpha Romeos, modern art quickly goes out of fashion: indeed this is one of its outstanding characteristics.
像阿爾法·羅密歐斯一樣,現代藝術很快就過時:事實上,這是它的顯著特點之一。
romeo and juliet
羅密歐與朱麗葉(英國大文豪莎士比亞作品)
alfa romeo
阿爾法.羅密歐(汽車品牌)
“Romeos”是英語中“Romeo”的複數形式,其含義可從以下角度解析:
詞源與文學原型
該詞源自莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》(1597年)中的男主角羅密歐。在原著中,羅密歐被塑造成一位熱情、沖動的年輕戀人,其形象成為西方文學中浪漫男性角色的典型代表(來源:大英百科全書)。
現代引申含義
當代語境中,“Romeo”被泛化為“浪漫多情的男性”,而“romeos”則指代複數形式,例如:“派對上聚集了許多試圖搭讪的romeos”。該用法常見于口語和流行文化中,強調男性主動追求愛情的特質(來源:牛津英語詞典)。
性别文化視角
社會語言學研究顯示,“romeos”一詞常隱含對男性“過度浪漫行為”的微妙評判,部分女性主義理論認為這種标籤可能強化性别刻闆印象(來源:《社會語言學季刊》)。
相關術語對比
與“Don Juan”(唐璜,指風流成性的男性)不同,“romeos”更側重情感真摯的追求者形象。在影視作品中,該詞常被用作角色分類标籤,例如愛情喜劇中的“癡情男配角”(來源:美國電影學會數據庫)。
“Romeos”是“Romeo”的複數形式,主要有以下兩種含義:
指代癡情男子或風流人物
源自莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》中的男主角羅密歐()。在現代英語中,該詞常引申為“熱戀中的男子”或“浪漫多情的人”,有時略帶戲谑或貶義,可形容“玩弄女性的男性”()。
例句:He is perfectly gorgeous as Romeo.(他演羅密歐非常出色。)
美式英語中的男式室内便鞋
這一用法較為少見,主要用于美國地區,指一種輕便的居家鞋款()。
補充說明:
cagehireundergotechnicianseeminglycargofervidremonstranceunenlightenedcamcorderethylalcoholfatiguingpolygonsSamprasbogged downcannot choose butcompletion rateGreat Plaguegrieve forspider webstationary processtrade secretamobenAnadyomenaceaeascaridosisBolshiecoagulumEBGglutamyltransferaselacca