月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

roll out是什麼意思,roll out的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 鋪開

  • 滾出

  • 推出(新産品,服務等)

  • 實行(新制度)

  • 開展

  • 例句

  • We need to roll out new features to compete with our compe*****s.

    我們需要推出新的功能去與我們的競品抗衡

  • We'll give her some VIP treatment and roll out the red carpet.

    我們将給她一些貴賓待遇,并鋪上紅地毯。

  • Northern Telecom says its products will roll out over 18 months beginning early next year.

    北方電訊公司表示其産品将從明年初起用18個多月的時間推出。

  • Governments around the world increasingly roll out artificial intelligence to help promote economic growth.

    世界各國政府越來越多地推出人工智能來幫助促進經濟增長。

  • Time to roll out the welcome mat.

    是時候鋪上紅毯歡迎他們了。

  • I hardly ever have to roll out.

    我幾乎都不用出門。

  • 同義詞

  • |spread out;鋪開;滾出

  • 專業解析

    "roll out" 是一個多功能的英語短語動詞,其核心含義是“推出”、“發布”、“展開”或“部署”,通常指有計劃地、逐步地或大規模地引入新事物。其具體含義和應用場景會根據上下文有所不同:

    1. 産品/服務發布 (商業與科技領域最常見):

      • 指正式向市場或公衆推出新産品、新服務或新功能。這通常伴隨着市場推廣活動。
      • 例子: "The company plans toroll out its new smartphone model next month." (公司計劃下個月推出其新款智能手機。) - 來源:常見商業用語,參考《牛津英語詞典》或商業新聞出版物如《華爾街日報》。
      • 例子: "The software update will berolled out to all users gradually over the next two weeks." (軟件更新将在未來兩周内逐步推送給所有用戶。) - 來源:常見科技報道,參考科技媒體如 TechCrunch 或 The Verge。
    2. 計劃/政策的實施:

      • 指開始執行或實施一項新的計劃、政策、系統或程式。
      • 例子: "The government announced therollout of a nationwide vaccination campaign." (政府宣布在全國範圍内開展疫苗接種活動。) - 來源:政府公告或公共衛生機構報告,如世界衛生組織 (WHO) 或各國衛生部官網。
      • 例子: "The new training program will berolled out across all departments starting next quarter." (新的培訓計劃将于下個季度在所有部門推行。) - 來源:企業内部溝通或人力資源管理文獻。
    3. 軍事或後勤部署:

      • 指将部隊、裝備或物資部署到特定位置或區域。
      • 例子: "Additional troops wererolled out to reinforce the border." (增派了部隊以加強邊境防禦。) - 來源:軍事新聞報道或國防部聲明。
    4. 物理展開:

      • 指将卷起來的東西(如地毯、帆布、紅毯)鋪開或展開。
      • 例子: "Theyrolled out the red carpet for the VIP guests." (他們為貴賓鋪上了紅地毯。) - 來源:常見表達,參考詞典如《劍橋詞典》。

    總結關鍵點:

    引用參考來源說明:

    網絡擴展資料

    “Roll out”是一個多義詞組,具體含義需結合語境理解。以下是主要解釋及用法:

    一、基本含義

    1. 物理動作

      • 指“鋪開、展開或碾平”,如用滾軸壓平紙張或布料。
      • 例句:Roll out the dough before baking.(烘烤前将面團擀平。)
    2. 抽象動作

      • 表示“滔滔不絕地講述”或“離開某地”,但後者使用較少。
      • 例句:He rolled out his plan in the meeting.(他在會議上詳細闡述了計劃。)

    二、商業與産品領域

    1. 正式推出(新産品/服務)
      • 最常見用法,指企業向公衆發布新産品、政策或服務。
      • 例句:Apple will roll out the latest iPhone next month.(蘋果将于下月發布最新款iPhone。)
      • 名詞形式rollout 特指“首次公開展示”,如飛機、政策的發布。

    三、其他專業場景

    1. 計算機術語

      • 指系統或功能的“轉出”,如逐步部署軟件更新。
    2. 體育領域(橄榄球)

      • 描述四分衛帶球向邊線移動并傳球的戰術。

    四、易混淆表達

    提示:實際使用中需結合上下文,商業場景下“推出”為最常用釋義。更多例句可參考權威詞典。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    come truePolynesianacquired immune deficiency syndromefit in withcounterproductivearrearscanopiesfablesflagellatingforsoothhandierpigskinsainthoodstalematinguncertaintiesviolescentchat aboutclinical practicego downtownseek redressunsecured loanallanitebornaprinechameleonicdesquamatedinucleotideepimerideerasableMarasmiusupwind