月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

rise to fame是什麼意思,rise to fame的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 成名,名聲大振

  • 例句

  • Yang's rise to fame has been unique in modern China.

    楊瀾在現代中國一舉成名的過程非常獨特。

  • For a child to rise to fame like that is unbelievable.

    一個孩子像那樣聲譽鵲起是難以置信的。

  • She is a black woman whose rise to fame is an inspiring story.

    她是一位黑人婦女成名的上升是鼓舞人心的故事。

  • Until his meteoric rise to fame, he has never been outside the China.

    在他迅速成名之前,他從來沒有出過中國國門。

  • Oprah Winfrey is a black woman whose rise to fame is an inspiring story.

    奧普拉。溫弗裡是黑人,她的發迹很鼓舞人心。

  • 同義詞

  • |make his mark/make a name for himself;成名,名聲大振

  • 專業解析

    "rise to fame" 是一個英語短語,字面意思是“上升到名聲”,其核心含義是指一個人(或有時指事物)從相對默默無聞的狀态變得廣為人知、聲名鵲起的過程。它描述的是獲得公衆認可、知名度顯著提升的經曆。

    詳細解釋:

    1. 核心概念:成名之路

      • 這個短語聚焦于過程而非結果。它強調的是從起點(無名)到終點(有名)的這段旅程或轉變。
      • 它隱含了努力、才能、機遇或特定事件的結合,共同促成了知名度的提升。例如:
        • 一位歌手可能通過赢得一場重要的選秀比賽而 rise to fame
        • 一位科學家可能因一項突破性的發現而 rise to fame
        • 一位運動員可能因在奧運會上奪冠而 rise to fame
    2. 關鍵要素:

      • 起點:相對不知名。 在 rise to fame 之前,這個人或事物在公衆視野中并不突出。
      • 過程:顯著提升。 知名度在相對較短的時間内(或通過一個關鍵事件)有了質的飛躍。
      • 結果:獲得名聲。 最終達到了被廣泛知曉和認可的狀态。
    3. 用法:

      • 通常用作動詞短語:Someone rises to fame. (某人成名。)
      • 常與介詞 throughby 連用,說明成名的途徑或方式:
        • She rose to fame through her role in the popular TV series. (她通過在那部熱門電視劇中的角色而成名。)
        • He rose to fame by winning the championship. (他通過赢得冠軍而成名。)
      • 也可以使用名詞形式 rise to fame
        • Her rise to fame was meteoric. (她的成名之路非常迅速。)
        • The documentary explores his rise to fame. (這部紀錄片探讨了他的成名曆程。)
    4. 與近義詞的區别:

      • Become famous (變得有名): 含義與 rise to fame 非常接近,但 rise to fame 更強調“上升”的動态過程和從無到有的轉變感。
      • Achieve fame (獲得名聲): 同樣表示獲得名聲,但側重點在“達成”這個結果本身。
      • Make a name for oneself (為自己赢得名聲): 強調通過自身努力或成就獲得聲譽。

    “Rise to fame” 生動地描繪了從籍籍無名到聲名顯赫的躍升過程。它捕捉了個人或事物因才華、努力、機遇或重大事件而被公衆廣泛認識和贊譽的關鍵轉變期。這個短語常用于描述演藝明星、運動員、藝術家、作家、科學家等公衆人物的成功故事。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “Rise to fame” 是一個常用英語短語,表示“成名”或“聲名鵲起”,通常指某人通過努力、機遇或特定事件迅速獲得廣泛關注和聲譽的過程。以下是詳細解釋:

    1.核心含義

    2.常見使用場景

    3.與其他短語的區别

    4.隱含情感色彩

    5.典型搭配


    提示:該短語常與時間狀語(如“in the 1990s”“after the movie”)或方式狀語(如“through hard work”“by chance”)連用,以具體說明成名背景。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    actCreterelativelynourishmentramifycelledcharierCRPGeigerssafarisSaugussprinklersstupidlywainscottingcontinuous croppingdark eyesgeneral merchandiseHarley DavidsonOlympic ringspig farmchamazulenogeneclorprenalinecoastwiseequivocallyhoghornkamelungwormmeningococcusprotoplastoperability