
成名,名声大振
Yang's rise to fame has been unique in modern China.
杨澜在现代中国一举成名的过程非常独特。
For a child to rise to fame like that is unbelievable.
一个孩子像那样声誉鹊起是难以置信的。
She is a black woman whose rise to fame is an inspiring story.
她是一位黑人妇女成名的上升是鼓舞人心的故事。
Until his meteoric rise to fame, he has never been outside the China.
在他迅速成名之前,他从来没有出过中国国门。
Oprah Winfrey is a black woman whose rise to fame is an inspiring story.
奥普拉。温弗里是黑人,她的发迹很鼓舞人心。
|make his mark/make a name for himself;成名,名声大振
"rise to fame" 是一个英语短语,字面意思是“上升到名声”,其核心含义是指一个人(或有时指事物)从相对默默无闻的状态变得广为人知、声名鹊起的过程。它描述的是获得公众认可、知名度显著提升的经历。
详细解释:
核心概念:成名之路
关键要素:
用法:
Someone rises to fame.
(某人成名。)through
或 by
连用,说明成名的途径或方式:She rose to fame through her role in the popular TV series.
(她通过在那部热门电视剧中的角色而成名。)He rose to fame by winning the championship.
(他通过赢得冠军而成名。)rise to fame
:Her rise to fame was meteoric.
(她的成名之路非常迅速。)The documentary explores his rise to fame.
(这部纪录片探讨了他的成名历程。)与近义词的区别:
Become famous
(变得有名): 含义与 rise to fame 非常接近,但 rise to fame 更强调“上升”的动态过程和从无到有的转变感。Achieve fame
(获得名声): 同样表示获得名声,但侧重点在“达成”这个结果本身。Make a name for oneself
(为自己赢得名声): 强调通过自身努力或成就获得声誉。“Rise to fame” 生动地描绘了从籍籍无名到声名显赫的跃升过程。它捕捉了个人或事物因才华、努力、机遇或重大事件而被公众广泛认识和赞誉的关键转变期。这个短语常用于描述演艺明星、运动员、艺术家、作家、科学家等公众人物的成功故事。
参考来源:
“Rise to fame” 是一个常用英语短语,表示“成名”或“声名鹊起”,通常指某人通过努力、机遇或特定事件迅速获得广泛关注和声誉的过程。以下是详细解释:
提示:该短语常与时间状语(如“in the 1990s”“after the movie”)或方式状语(如“through hard work”“by chance”)连用,以具体说明成名背景。
【别人正在浏览】