
(英)取締暴動法
I'm glad you read the riot act to Billy. He's still a kid and still needs to be told what to do.
我很高興你向比利提出了不良行為警告。他還是個孩子,還是需要有人指導。
I read him the riot act.
我向他宣讀了“取締鬧事法”。
1712 - the Riot Act takes effect in the Great Britain.
1712年的今天,《取締鬧事法》在大不列颠生效。
In this way did Mutt read the riot act to Albert and his disobe***nt friends.
穆特用這樣的方式來警告阿爾伯特不要和朋友發生糾紛。
The teacher really read him the Riot Act when he hit a ball through the window and broke it.
在他把球打進窗子并打破了玻璃以後,老師狠狠地訓斥了他一頓。
Riot Act 的詳細解釋
Riot Act 是英國于1715年頒布的《反騷亂法》(全稱 Riot Act 1714),由英王喬治一世籤署生效。該法律規定:當12人及以上非法集會并擾亂公共秩序時,治安官需當衆宣讀該法令,要求人群在一小時内解散。若拒不服從,參與者将被視為犯有重罪,可能面臨武力鎮壓或刑事處罰。
如今,“Riot Act”一詞已脫離具體法律語境,衍生為“嚴厲警告”或“嚴肅斥責” 的習語。例如,短語“read someone the riot act” 表示對某人的錯誤行為進行強烈批評或警告。
家長可能對孩子說:“If you don’t finish homework, I’ll read you the riot act!”(“再不完成作業,我就要嚴厲批評你了!”)
The garden plants ran riot after the rain.(雨後園中植物瘋長。)
Riot Act 既是曆史法律術語,也是現代英語中常用的比喻表達,需結合語境理解其具體含義。如需更多法律細節,可參考英國曆史法典或權威詞典。
Riot Act(騷亂法令)是指一種由政府頒布的法令,旨在對付公衆暴動和暴力犯罪行為。下面将詳細解釋這個單詞的含義、用法、近義詞和反義詞等。
Riot Act是指一份法令,通常由政府頒布,規定了在公共場所進行騷亂或暴力行為的處罰。這個詞最初源于英國,在18世紀早期,英國政府頒布了一份名為Riot Act的法令,旨在對付當時在英國各地發生的騷亂事件。
Riot Act通常用作名詞,表示由政府頒布的法令。以下是一些例句:
Riot Act的解釋是由政府頒布的法令,旨在對付公共場所的騷亂或暴力行為。這個詞源于英國,在18世紀早期,英國政府頒布了一份名為Riot Act的法令,以對付當時在英國各地發生的騷亂事件。
以下是一些與Riot Act相關的近義詞:
以下是一些與Riot Act相關的反義詞:
【别人正在浏覽】