
欣賞(relish的現在分詞)
從…獲得樂趣
有......的氣味
味
No matter how much we talk about tasting our favorite flavors, relishing them really depends on a combined input from our senses that we experience through mouth, tongue and nose.
不管我們怎麼談論品嘗我們最喜歡的味道,它們帶來的味覺享受實際上依賴于我們感官的綜合輸入,我們通過嘴巴、舌頭和鼻子體驗到的感受。
Scolari, meanwhile, is relishing his new role at the Bridge.
斯科拉裡正在斯坦福橋享受自己的新角色。
Have wine and taste it, just like relishing loveliness in life.
斟滿一杯芬芳濃郁的美酒品嘗,猶如細細的品味人生的美好。
You may be relishing the differences that would drive other couples apart.
你可能正在享受會導緻其它情侶分開的分歧。
"Relishing"是動詞"relish"的現在分詞形式,指從某事物中獲得極大愉悅或滿足感的行為。該詞源自拉丁語"relinquere"(意為留下或放棄),經過古法語"reles"(餘味)演變而來,現主要包含三層含義:
感官享受:特指對食物風味的細緻品味。如英國廣播公司美食頻道曾描述"relishing the complex layers of spices in Indian curries"(品味印度咖喱中香料的層次感)。這種用法常與具體味覺體驗相關聯。
情感投入:指對活動或經曆的全情投入狀态。心理學研究顯示,當人們relishing某個時刻時,大腦會釋放多巴胺,形成積極記憶錨點。《牛津英語詞典》将其定義為"taking keen pleasure in"(從...中獲得強烈愉悅)。
競技心理:在體育領域特指享受競争過程。NBA球員傳記《The Relentless Pursuit》記載,邁克爾·喬丹常通過"relishing the pressure of clutch moments"(享受關鍵壓力時刻)來提升競技表現。
該詞與近義詞"savoring"存在細微差異:前者強調主動追求的享受,後者側重對現有體驗的深度感知。語言學家在《英語動詞的語義演化》中指出,現代用法中relishing常帶有挑戰性愉悅的内涵。
單詞Relishing 是動詞relish 的現在分詞形式,以下是詳細解釋:
Relishing 表示“從某事中獲得極大的樂趣或滿足感”,通常帶有主動享受或積極投入的意味。例如:
She was relishing the chance to compete in the final.(她非常享受參加決賽的機會。)
He is relishing his new role as a mentor.(他正享受擔任導師的新角色。)
They are relishing working on this creative project.(他們很享受這個創意項目的工作過程。)
與普通“喜歡”不同,relishing 隱含更強烈的愉悅感,甚至可能包含對困難或挑戰的積極态度。例如:
The team relished the pressure of tight deadlines.(團隊樂于應對緊迫截止日的壓力。)
源自中古英語 reles(意為“餘味”或“殘留物”),後引申為“調味品”,最終發展為對某事物的“濃厚興趣或享受”。
若需進一步了解具體語境中的用法或例句,可以參考權威詞典(如牛津、柯林斯)的詳細條目。
【别人正在浏覽】