
精于;改進
She will refine on her Bad points.
她會改進她的缺點。
We shall have to refine on our methods of advertising.
我們得進一步改進做廣告的方法。
The author is planning to refine on his work of five years ago.
作者打算把他5年前的著作修改得更完美些。
After30 years, the mature author was able to refine on the work of his youth.
過去30年,這位作家已經成熟,他可以将年輕時候寫的作品修改得更完美了。
After 30 years, the mature author was able to refine on the work of his youth.
過了30年,這作家已經成熟,他可以把年輕時的作品改得更完美。
|be skillful in/improve upon;精于;改進
"Refine on"是英語中較少使用的搭配組合,其核心含義需從詞彙本義和語境應用兩個層面解析:
詞彙構成解析 "Refine"(/rɪˈfaɪn/)作為動詞,源自拉丁語"finis"(邊界),本義指通過去除雜質使物質更純淨。現代英語中引申為"通過改進使事物更精确或高效" 。介詞"on"在此結構中表示動作的持續或疊加,形成"在原有基礎上深化改進"的語義。
專業領域應用 在工程領域,該搭配可表示疊代優化,如:"The team refined on the prototype's heat dissipation system"(團隊對原型機的散熱系統進行疊代優化)。這種用法常見于技術文檔,強調基于前期成果的持續改進 。
語言學考證 《劍橋英語用法詞典》指出,雖然"refine on"未被收錄為固定搭配,但在特定語境下可構成合法表達。例如在文學批評中:"The poet refined on the traditional sonnet form",表示對傳統十四行詩格式的創新性改良 。
認知語言學視角 該結構符合英語"動詞+介詞"的能産性構式特點,與"improve on"(在...基礎上改進)、"build on"(在...基礎上發展)構成語義關聯,體現英語表達精細化程度提升的語言發展規律 。
根據您的請求,以下是對“refine on”的詳細解釋:
refine
動詞,核心含義是“通過去除雜質或調整細節使某物更精細、更完善”,在不同語境下可延伸為:
“refine on”是否為正确搭配?
英語中一般不用“refine on”的固定搭配。
We refined the algorithm based on user feedback.
The team refined the prototype further.
He improved on the previous design.(改進設計)
She refined the speech to sound more natural.(潤色演講)
“refine”的核心是系統性優化,而非簡單修改。若需表達“基于某事物改進”,建議使用“refine based on”或結合具體語境調整表達。
【别人正在浏覽】