
英:/'ˌriːˈdjuːplɪkətɪv/
adj. 重複的,反複的
He might just suffer from Reduplicative Paramnesia.
他可能隻是患有二重性記憶錯誤。
We will let reduplicative branch do the business of other.
咱們将讓幾回的部門做其它的工作。
Want to know, the webpage of rubbish of the reduplicative on Internet has been astronomical.
要知道,互聯網上重複的垃圾的網頁已經是個天文數字了。
At the first sight, these Numbers seem to be reduplicative, but it is normal after being explained clearly.
最初看到這些數,會有些反複,但解釋清楚了,也就平常了。
Is not an elephant those rubbish acquisition station are same now, it is some of high reduplicative content.
而不是象現在那些垃圾采集站一樣,都是些高度重複的内容。
adj.|repeated/pleonastic;重複的,反複的
Reduplicative 是一個語言學領域的形容詞,用于描述一種特定的構詞方式或語言現象,即通過重複一個詞(或詞的一部分)來構成一個新詞或表達特定含義。這種重複可以是整個詞的完全重複,也可以是部分音節或音素的重複(有時伴有元音或輔音的變化)。
核心含義與特點:
構詞方式: 它最核心的含義是指一種構詞法(Word Formation)。通過重複:
bye-bye
(再見)、no-no
(禁忌)、poo-poo
(便便)。中文裡類似的例子有“媽媽”、“星星”、“看看”。Hanky-panky
(鬼把戲,暧昧行為) - 重複了 hanky
并改變了元音。Fuddy-duddy
(老古闆) - 重複了 fuddy
并改變了輔音。Walkie-talkie
(對講機) - 重複了 walkie
并改變了元音。Teeny-weeny
(極小的) - 重複了 teeny
并改變了元音。表達特定語義: 通過重複構成的詞常常帶有特定的語義色彩,例如:
tick-tock
(鐘表滴答聲)、bow-wow
(狗叫聲)、splash-splash
(濺水聲)。中文如“嘩啦嘩啦”、“轟隆轟隆”。zigzag
(之字形)、flip-flop
(反複改變主意;人字拖)。super-duper
(極好的)、tip-top
(頂呱呱的)。中文如“幹幹淨淨”、“整整齊齊”。kitty-cat
(小貓貓)、doggie
(狗狗)。中文如“寶寶”、“狗狗”。higgledy-piggledy
(亂七八糟)、willy-nilly
(不管願意與否;雜亂無章)。hocus-pocus
(騙人的把戲)、mumbo-jumbo
(晦澀難懂的話;胡言亂語)。語言普遍性: 重疊(Reduplication)作為一種構詞或語法手段,在世界許多語言中都存在,尤其在兒語、拟聲詞和表達特定語法功能(如複數、持續體、強調)時非常常見。
“Reduplicative” 描述的是語言中通過重複詞或詞的一部分來創造新詞(Reduplicatives)的過程或結果。這些新詞通常具有生動、形象、強調或表達特定語義範疇(如聲音、反複、小稱、混亂等)的特點,是語言豐富性和創造性的體現。
權威參考來源:
根據多個詞典的解釋,"reduplicative"是形容詞,含義和用法可總結如下:
在語言學領域,該詞特指“重疊詞”(如英語中的 chit-chat、tick-tock),即通過音節或詞素重複構成的詞彙。例如:
如果需要更詳細的語法規則或跨語言對比案例,可參考語言學專業詞典。
go to the moviesunpunishedoverestimatetaciturnmurkyintimidationappositionalbumdeploymentseardrumphysiciansrollercoasteraromatic hydrocarbongeometrical characteristicliquefied petroleum gasnothing to declarepast participlephi beta kapparegional anesthesiasocial institutiontake stepstext editorwarm waterciphonydefibratorerythroblastemiaexopathiaheterolipidlyophileEAF