
英:/'ˌriːˈdjuːplɪkətɪv/
adj. 重复的,反复的
He might just suffer from Reduplicative Paramnesia.
他可能只是患有二重性记忆错误。
We will let reduplicative branch do the business of other.
咱们将让几回的部门做其它的工作。
Want to know, the webpage of rubbish of the reduplicative on Internet has been astronomical.
要知道,互联网上重复的垃圾的网页已经是个天文数字了。
At the first sight, these Numbers seem to be reduplicative, but it is normal after being explained clearly.
最初看到这些数,会有些反复,但解释清楚了,也就平常了。
Is not an elephant those rubbish acquisition station are same now, it is some of high reduplicative content.
而不是象现在那些垃圾采集站一样,都是些高度重复的内容。
adj.|repeated/pleonastic;重复的,反复的
Reduplicative 是一个语言学领域的形容词,用于描述一种特定的构词方式或语言现象,即通过重复一个词(或词的一部分)来构成一个新词或表达特定含义。这种重复可以是整个词的完全重复,也可以是部分音节或音素的重复(有时伴有元音或辅音的变化)。
核心含义与特点:
构词方式: 它最核心的含义是指一种构词法(Word Formation)。通过重复:
bye-bye
(再见)、no-no
(禁忌)、poo-poo
(便便)。中文里类似的例子有“妈妈”、“星星”、“看看”。Hanky-panky
(鬼把戏,暧昧行为) - 重复了 hanky
并改变了元音。Fuddy-duddy
(老古板) - 重复了 fuddy
并改变了辅音。Walkie-talkie
(对讲机) - 重复了 walkie
并改变了元音。Teeny-weeny
(极小的) - 重复了 teeny
并改变了元音。表达特定语义: 通过重复构成的词常常带有特定的语义色彩,例如:
tick-tock
(钟表滴答声)、bow-wow
(狗叫声)、splash-splash
(溅水声)。中文如“哗啦哗啦”、“轰隆轰隆”。zigzag
(之字形)、flip-flop
(反复改变主意;人字拖)。super-duper
(极好的)、tip-top
(顶呱呱的)。中文如“干干净净”、“整整齐齐”。kitty-cat
(小猫猫)、doggie
(狗狗)。中文如“宝宝”、“狗狗”。higgledy-piggledy
(乱七八糟)、willy-nilly
(不管愿意与否;杂乱无章)。hocus-pocus
(骗人的把戏)、mumbo-jumbo
(晦涩难懂的话;胡言乱语)。语言普遍性: 重叠(Reduplication)作为一种构词或语法手段,在世界许多语言中都存在,尤其在儿语、拟声词和表达特定语法功能(如复数、持续体、强调)时非常常见。
“Reduplicative” 描述的是语言中通过重复词或词的一部分来创造新词(Reduplicatives)的过程或结果。这些新词通常具有生动、形象、强调或表达特定语义范畴(如声音、反复、小称、混乱等)的特点,是语言丰富性和创造性的体现。
权威参考来源:
根据多个词典的解释,"reduplicative"是形容词,含义和用法可总结如下:
在语言学领域,该词特指“重叠词”(如英语中的 chit-chat、tick-tock),即通过音节或词素重复构成的词汇。例如:
如果需要更详细的语法规则或跨语言对比案例,可参考语言学专业词典。
【别人正在浏览】