red porcelain是什麼意思,red porcelain的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
紫砂
例句
Face three-piece suit, red porcelain kit office, Rating: 1.
臉譜三件套,紅瓷辦公套具,等級:一級。
The manufacture material is the red porcelain or the ceramics.
其制作材料采用紫砂或陶瓷。
John lone red porcelain cups, high-grade office cup, rich atmosphere.
紅瓷尊龍杯,高檔辦公杯,富貴大氣。
The rare expensive red porcelain has been the symbol of the identity and reputation.
稀貴的中國紅瓷已成為身份和面子的象征。
Using the bone China, with superior best porcelain ****** raw material guarantee red porcelain strong cause, exquisite.
采用上等骨質瓷,以最好的制瓷原料保證紅瓷的堅緻、細膩。
專業解析
"red porcelain" 是一個陶瓷領域的專業術語,主要包含兩層含義:
-
中國傳統的銅紅釉高溫瓷器:
這是其最核心和最具藝術價值的意義。它特指中國古代工匠發明的、在高溫還原焰(約1200-1300°C)下燒成的、以氧化銅(CuO)為着色劑的紅色釉瓷器。
- 工藝特征: 銅紅釉對窯爐氣氛(還原焰)、溫度曲線和釉料配方極其敏感,燒成難度極大,成品率低,故有“千窯一寶”之說。其紅色并非單一色調,根據釉料成分、燒制工藝和呈色效果,有霁紅(祭紅)、郎窯紅、豇豆紅、鈞紅等著名品種。釉面通常肥厚瑩潤,紅色深邃凝重或變化微妙。
- 曆史與文化: 這種技術成熟于中國明代永樂、宣德時期(15世紀早期),代表了中國古代制瓷工藝的高峰。霁紅釉常用于祭祀禮器,郎窯紅以其“脫口垂足郎不流”的特征聞名,豇豆紅則以其如桃花般的粉紅色和綠色苔點備受珍視。它們是中國陶瓷藝術寶庫中的瑰寶,象征着古代工匠的非凡智慧。來源:中國矽酸鹽學會主編《中國陶瓷史》,文物出版社。
-
西方語境下對某些紅色炻器的誤稱:
在西方陶瓷史或某些現代語境中,"red porcelain" 有時被不嚴謹地用來指代:
- 紅色炻器: 特别是歐洲(如英國)18-19世紀生産的、質地較為緻密、呈紅色的陶器(如紅色陶土制品)。這些器物雖然堅硬且不透水,但燒成溫度通常低于真正瓷器所需的1280°C以上高溫,原料也非高嶺土+瓷石配方,嚴格來說屬于炻器(Stoneware)而非瓷器(Porcelain)。
- 中國外銷紅陶器: 一些銷往歐洲的中國低溫紅釉陶器(如宜興紫砂或石灣窯的部分産品)也可能被籠統稱為“red porcelain”,但它們同樣不是高溫瓷。
在專業陶瓷領域,"red porcelain" 主要指中國發明的、以氧化銅為呈色劑、在高溫還原焰下燒成的珍貴紅釉瓷器(如霁紅、郎窯紅、豇豆紅),代表了世界制瓷史上的頂尖工藝成就。而在更寬泛或非專業的語境中,它有時也泛指各種紅色的、質地較硬的陶器或炻器,但這屬于概念上的不準确用法。來源:大英博物館陶瓷藏品說明中對“Copper-red glazes”的分類與描述。
網絡擴展資料
“red porcelain”是由“red”(紅色)和“porcelain”(瓷器)組成的複合詞,其含義需結合兩者的詞性及語境分析:
一、詞義分解
-
red
- 形容詞:表示顔色“紅色的”,可形容物體表面顔色或材質本身色調。例如:red roses(紅玫瑰)。
- 引申義:在文化中常象征熱情、危險或革命(如red alert表示緊急警報)。
-
porcelain
- 名詞:指高溫燒制的瓷器,具有質地堅硬、半透明、表面施釉的特點。例如:blue and white porcelain(青花瓷)。
- 形容詞:描述“瓷制的”或“精美的”,如porcelain vase(瓷瓶)。
二、複合詞“red porcelain”的常見含義
-
字面意義:
指紅色瓷器,可能通過釉料(如銅紅釉)或彩繪工藝呈現紅色,常見于中國傳統瓷器(如釉裡紅)或現代裝飾陶瓷。
-
特定類型:
在中文語境中,有時被譯為“紫砂”(如),但需注意:
- 紫砂實為陶器(pottery),主要産自中國宜興,材質為紫砂泥,燒制溫度低于瓷器,通常呈紅褐色。
- 若嚴格按材質區分,“red porcelain”更準确指代紅色釉面的瓷器,而非紫砂陶器。
三、使用示例
- The museum displayed a Ming Dynasty red porcelain vase with intricate carvings.(博物館展出一件雕刻精美的明代紅色瓷瓶。)
- Yixing red porcelain teapots are famous for their heat retention.(宜興紫砂壺因保溫性好而聞名,此處為中文習慣譯法。)
四、注意事項
- 若學術或專業場景中使用,建議根據具體材質區分“瓷器”(porcelain)和“陶器”(pottery),避免混淆。
- 日常語境中,“red porcelain”可能泛指紅色陶瓷制品,需結合上下文判斷具體指代。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】