
價格回升
A sharp rebound in prices appear in these days.
這兩天行情急劇回暖。
In the recent rebound in prices, junk stocks is surging.
在近期的反彈行情中,垃圾股走勢可謂風起雲湧。
In contrast, the brief burst of American deflation in 2009 was followed by a strong rebound in prices.
相比之下,美國在2009年短暫的緊縮後,隨之而來的是物價的劇烈反彈。
One important reason is because some time ago did not demonstrate the brokerage stocks, and a wave of big rebound in prices should be all the plates are involved in the market.
一個重要的原因是前一段時間并沒有表現出券商類股,以及價格的大幅反彈波應該是闆塊在市場上參與。
But others argue that with the real estate market in a tailspin, it might be a very long time before prices rebound — ****** it a poor market at this time.
一些人隨着房地産市場的下行,價格将在很饞過一段時間之後反彈,這将使現在的市場非常低迷。
"價格反彈(rebound in prices)"指商品或資産在經曆下跌後出現的持續性回升現象,這一術語常見于金融、能源和大宗商品市場分析中。根據劍橋詞典的定義,"rebound"表示"從負面狀态中恢複",結合價格語境則特指市場價值的修複性上漲。
從經濟學角度分析,價格反彈通常由三個核心要素驅動:首先是供需關系的再平衡,例如原油市場在OPEC+減産協議實施後,供應量收縮推動價格回升(參考世界銀行2023年大宗商品報告);其次是宏觀經濟政策的刺激作用,如美聯儲降息周期中風險資産的估值修複;最後是市場情緒的周期性波動,投資者信心恢複引發的買盤增加(國際貨币基金組織《全球金融穩定報告》)。
典型案例包括2020年新冠疫情後的全球金屬價格反彈,倫敦金屬交易所銅價在6個月内從4371美元/噸回升至8946美元/噸,這既反映了中國制造業複蘇帶來的需求增長,也包含新能源産業擴張引發的結構性需求變化(彭博大宗商品指數2021年度分析)。此類反彈往往伴隨着期貨持倉量增加和技術面突破等市場信號,為投資者提供趨勢判斷依據。
“Rebound in prices”是一個經濟領域常用短語,指價格在經曆下跌或低迷後出現回升或反彈的現象。以下是詳細解析:
經濟術語
指市場價格(如原油、大宗商品、股票等)在經曆短期下跌後重新上漲的過程。例如:
Bond prices have rallied, following a rise in risk aversion and a flight to safer assets.(風險規避情緒上升導緻債券價格回升)
使用場景
常見于經濟周期分析,如:
該短語多用于財經報道或市場分析,需結合上下文判斷具體商品類别及反彈幅度。
【别人正在浏覽】