月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

reauthorize是什麼意思,reauthorize的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • vt.\u003c正式\u003e重新授權

  • 例句

  • The No child Left Behind Act has worked for America's children - and I ask Congress to reauthorize this good law.

    《有教無類法案》已經有利于美國的兒童——因此我要求國會就這項出色的法律重新授權。

  • Congress has yet to reauthorize the emergency benefits package, as it has done so many times through the recession.

    國會目前還沒有重新批準新的緊急救濟金,盡管經濟衰退以來曾經多次批準緊急救濟金。

  • What happened next emboldened opponents of regulation for decades: an industry lobbying campaign was so effective that Congress pointedly (though briefly) would not reauthorize the agency's budget.

    接下來發生的事情在數十年間有力地支持了上述規定的反對者:行業遊說活動效果顯著,以至于國會尖銳地(盡管是簡要地)表示,不再批準該機構的預算。

  • 專業解析

    reauthorize 是一個動詞,其核心含義是“再次授權”或“重新批準”,特指通過立法程式延長現有法律、項目或機構的有效期或撥款權限。

    這個詞通常出現在政府、法律和政策語境中,尤其在美國聯邦層面。其詳細含義可理解為:

    1. 核心動作:重新給予授權

      • 它意味着一個曾經被正式批準(authorized)的事物(通常是一項法律、一個政府項目、一個機構或一項撥款權限),其原有的授權期限即将到期或已經到期。
      • “Reauthorize” 這個動作就是通過新的立法行為(通常是國會通過法案,總統籤署),再次賦予該事物法律效力和運作權限,使其能夠繼續存在和運行。來源:Merriam-Webster Dictionary, Congressional Research Service (CRS) reports.
    2. 政策語境中的關鍵作用:維持與更新

      • 在公共政策領域,許多重要的聯邦項目(如教育資助、交通建設、醫療保健項目、國土安全項目等)和機構(如情報機構、監管機構)的設立和運作權限并非永久有效,而是有法定的“日落”期限(sunset provision)。
      • “Reauthorize” 是國會行使監督權和政策制定權的重要方式。它不僅是簡單地延續項目,通常還伴隨着對項目效果、目标、資金水平甚至結構進行審查、評估和可能的修改或更新。這個過程為政策調整提供了機會。來源:Congressional Research Service (CRS) reports, Brookings Institution analysis.

    總結來說,“reauthorize” 指的是通過立法程式,對即将到期或已到期的法律授權(涵蓋項目、機構或撥款權限)進行延續和更新,使其獲得新的法律效力和運作基礎。 例如,“Congress is debating whether to reauthorize the Elementary and Secondary Education Act this year.”(國會正在辯論今年是否要重新授權《初等和中等教育法》)。來源:Common legislative terminology as documented by the U.S. House of Representatives and Senate.

    網絡擴展資料

    “Reauthorize” 是一個動詞,表示“再次授權”或“重新批準”。它由前綴 “re-”(表示“再次”)和動詞 “authorize”(授權)組成,通常用于法律、政策或機構運作中,指對某個已存在的法案、項目、權力等重新進行正式批準,以延續其有效性或更新其内容。


    詳細解釋:

    1. 核心含義
      當某個法案、計劃、資金或機構的原有授權期限到期時,需要通過法定程式(如立法機構投票)重新賦予其合法性或運作權力,這一過程稱為“reauthorize”。例如:

      “Congress must reauthorize the program before its funding expires.”
      (國會必須在該項目資金到期前重新批準其授權。)

    2. 應用場景

      • 政府與法律:常見于美國國會更新法案(如教育法案、醫保法案)。
      • 企業與組織:董事會重新批準某項預算或項目。
      • 技術領域:用戶重新授權某個應用程式的訪問權限。
    3. 與“authorize”的區别

      • Authorize:首次授權或批準(如新法案通過)。
      • Reauthorize:對已存在的事物的延續或更新(如延長法案有效期)。
    4. 語法與搭配

      • 及物動詞,後接被重新授權的内容(如法案、項目、機構)。
      • 常見搭配:reauthorize a law/program/funding/agency。
    5. 近義詞與反義詞

      • 近義詞:renew, extend, reapprove
      • 反義詞:revoke, terminate

    例句:

    如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或場景,我會進一步解釋!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    saltvaluescomposabilityendowmenthaemorrhageinfidelitiesinherentlyornamentationsootingtermlyunconditionallyassets managementassured destructionbeyond computecoat hangercoating antigencumulative probabilitygrounding resistancehighway networkmechanical engineeracidohydrogenaseanandrouscefaclorconfabulationCroatGantanolhematospermiahominyhydropolymermicrotitrimetry