reaffirm是什麼意思,reaffirm的意思翻譯、用法、同義詞、例句
reaffirm英标
英:/'ˌriːəˈfɜːm/ 美:/'ˌriːəˈfɜːrm/
詞性
過去式:reaffirmed 過去分詞:reaffirmed 現在分詞:reaffirming 第三人稱單數:reaffirms
類别
GRE
常用詞典
vt. 再肯定,重申;再斷言
例句
The leader reaffirmed the important notice at the meeting yesterday.
領導在昨天的會議上重申了這一重要通知。
I need to reaffirm the truth of this matter.
我需要再次聲明這件事情的真相。
This recognition once again reaffirmed her status in the team.
這次表彰再次确認了她在團隊中的地位。
The North Atlantic Treaty begins with the affirmation that its parties reaffirm their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
《北大西洋公約》以公開肯定其成員“重申其對《*********憲章》的目的以及原則的信念”開頭。
Every year on UN Day, we reaffirm our global mission.
每年的*********日,我們都重申我們的全球使命。
He should claim that tradition as his own and reaffirm it.
他應該強調自己的傳統,并不斷肯定之。
On the 40th anniversary of Earth Day, we come together to reaffirm those beliefs.
在此紀念地球日40周年之際,我們再次共同重申這些信念。
Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there reaffirm the kingship.
撒母耳對百姓說:“我們要往吉甲去,在那裡立國。”
同義詞
vt.|reiterate/ingeminate;再肯定,重申;再斷言
專業解析
reaffirm 是一個動詞,中文常譯為“重申”、“再次确認”或“再次肯定”。其核心含義是再次或更強烈地聲明、确認或支持某個觀點、信念、承諾或決定,尤其是在面臨質疑、挑戰或為了強調其重要性時。
詳細解釋:
- 詞根與構成: 該詞由前綴 “re-” (意為“再次”) 和動詞 “affirm” (意為“斷言、确認、肯定”) 組合而成。因此,其字面意思就是“再次肯定”。
- 核心動作: “Reaffirm” 的核心在于重複确認的行為。這不僅僅是簡單的重複,通常帶有加強語氣、強調重要性、消除疑慮或在特定場合(如會議、聲明、儀式)下正式确認的意味。
- 強調重要性: 通過重申,使原有的立場、原則或承諾顯得更加突出和不容置疑。例如:“總統在演講中 重申 了對盟友的堅定支持。”
- 消除疑慮/回應挑戰: 當之前的聲明或承諾受到質疑、挑戰或情況發生變化時,通過重申來澄清立場、消除誤解或表明決心不變。例如:“面對市場波動,公司 CEO 重申 了年度盈利目标。”
- 正式确認: 在正式場合或法律、宗教等語境下,通過特定程式或聲明再次确認之前的決定或承諾。例如:“在結婚周年紀念日上,他們 重申 了彼此的婚誓。”
- 常見應用領域:
- 政策與外交: 政府或國際組織重申政策立場、外交承諾或原則(如:重申一個中國政策、重申對國際法的承諾)。
- 商業與金融: 公司重申財務目标、戰略方向或對客戶的承諾(如:重申盈利預期、重申品牌價值)。
- 個人關系與承諾: 個人重申對伴侶的愛、對朋友的忠誠或對某個目标的決心(如:重申結婚誓言、重申減肥決心)。
- 法律: 在特定法律程式(如破産法第七章清算中,債務人可以選擇“reaffirm”某筆債務,意味着即使在破産後仍自願承擔償還該債務的責任)或聲明中再次确認事實或協議。
- 心理學/自我提升: 個人通過積極的自我對話或行動來 重申 自己的價值觀、信念或目标,以增強自信和動力。
與近義詞的區别:
- Affirm (肯定): 表示首次或一般性地确認、支持或斷言某事為真或有效。
- Reaffirm (重申/再次确認): 特指在 Affirm 的基礎上,再次進行确認,通常帶有強調、回應或正式化的意味。
- Confirm (确認): 更側重于核實信息的真實性或有效性,或使安排、計劃等正式确定下來。Reaffirm 則更側重于立場的再次表達。
- Restate (重述): 僅指用不同的話再說一遍,不一定帶有加強或強調的意圖。Reaffirm 則明确包含再次确認和支持的意圖。
權威來源參考:
- 《牛津英語詞典》 對 “reaffirm” 的定義強調了其“再次确認聲明、信念或承諾”的本質,特别指出常用于“在質疑或不确定性之後”或“為了強調”的場景。來源:Oxford English Dictionary (OED)。 (作為最權威的英語詞典之一,OED 提供了詞源、曆史演變和精确釋義。其線上版本或印刷版是公認的學術标準。ISBN參考:例如第2版 ISBN 978-0-19-861186-8 等,具體卷冊不同)
- 美國心理學會 (APA) 在其關于目标設定和動機的研究文獻中,會探讨“reaffirming commitment” (重申承諾) 作為一種在遇到挫折或幹擾後維持目标追求的策略。來源:American Psychological Association (APA)。 (APA 是心理學領域最權威的專業組織,其出版物和研究代表了該領域的科學共識。可參考 APA 官網發布的文章或相關期刊,如 American Psychologist)。
網絡擴展資料
由于未搜索到相關網頁内容,我将根據已有知識庫對“reaffirm”進行詳細解釋:
單詞釋義:reaffirm
音标:/ˌriːəˈfɜːrm/
詞性:動詞(及物動詞)
詞源:由前綴“re-”(表示“再次”)和“affirm”(确認)組成,字面意為“再次确認”。
核心含義
指重申、再次确認(觀點、承諾、決定等),強調在原有基礎上強化立場或消除疑慮。
例句:
- The government reaffirmed its commitment to environmental protection.
(政府重申了對環境保護的承諾。)
語境應用
-
正式場合:常用于法律、政策、協議等正式文本中,表示官方立場的延續。
- The court reaffirmed the previous judgment.
(法院維持了原判。)
-
個人表達:用于個人強調對某事的态度或信念。
- She reaffirmed her support for the project.
(她再次表明支持該項目。)
同義詞與反義詞
- 同義詞:confirm, reiterate, restate
- 反義詞:retract, deny, revoke
使用注意
- 常與抽象名詞搭配,如 commitment(承諾)、belief(信念)、decision(決定)等。
- 與“affirm”的區别:“reaffirm”隱含“已存在立場的基礎上再次強調”,而“affirm”僅表示初次确認。
如果需要更具體的語境分析或例句擴展,可以進一步提問!
别人正在浏覽的英文單詞...
fire-safetysubmitwickeddiligentsocial climberwreckageblenderspreviewingRelishingrosetsouterThronesacute toxicitycollateral circulationcoming sooncut the cackledecide againstelementary functionfinancial sectorforeign exchangelosing partytake the rapWinter Olympicsbrainiercixfandomfreudianismkonstantanlawrenciteoxygenates