
英:/'ˈræptʃər/ 美:/'ˈræptʃər/
興高采烈
過去式:raptured 過去分詞:raptured 現在分詞:rapturing 第三人稱單數:raptures 複數:raptures
n. 興高采烈
v. 使……狂喜;使……着迷;(基督再臨時)提送(信徒)升天
Charles is full of rapture today.
查爾斯今天特别開心。
Before Jesus returns, dead believers will be raptured.
耶稣再臨之前,已死的信徒将會被提送升天。
The young man with rapture returned home happily.
這個興高采烈的年輕人愉快地回到了家鄉。
He went into raptures about his enrollment by an elite university.
他得知自己被知名大學錄取了 頓時欣喜若狂
The children gazed at her in rapture.
孩子們欣喜若狂地看着她。
Charles listened with rapture to her singing.
查爾斯興緻勃勃地聽她演唱。
His speech was received with rapture by his supporters.
他的演說受到了其支持者的熱烈歡呼。
The film was shown to gasps of rapture at the Democratic Convention.
這部電影在民主黨大會上的放映使與會者歡天喜地。
The Toad's misery turned into rapture as he eagerly scrambled up into the cab of the engine.
托德急不可耐地爬上駕駛室,他的痛苦變成了狂喜。
go into raptures
欣喜若狂
n.|elation/gaiety;興高采烈
"rapture"(狂喜)是一個具有宗教與情感雙重含義的英語詞彙,其核心意義可歸納為以下兩方面:
宗教語境中的“被提”
在基督教教義中,rapture特指“信徒被提升至天堂”的末世事件。根據《基督教聖經》的《帖撒羅尼迦前書》4:17記載,信徒将在末日審判前被“提到雲裡,在空中與主相遇”。這一概念強調信徒與神的終極聯結,常見于千禧年前論派神學解釋(來源:Bible Gateway)。牛津英語詞典也将其定義為“基督教中信徒被突然帶入天堂的事件”(來源:Oxford English Dictionary)。
情感表達的“極度喜悅”
在日常語言中,rapture描述一種超越尋常的強烈愉悅狀态,通常由美學、精神或情感體驗觸發。例如,柯林斯詞典将其解釋為“完全沉浸于快樂或崇拜的感受”(來源:Collins Dictionary)。英國詩人威廉·華茲華斯在詩歌中曾用“rapturous joy”形容自然景觀引發的陶醉感,而但丁的《神曲·天堂篇》則以“rapture”描繪靈魂接近神性時的超然境界(來源:The Divine Comedy, Paradiso Canto XXXIII)。
單詞rapture 的詳細解釋如下:
如需更完整釋義或例句,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)。
in earnestsignorculminationanachronisticchlorideseclosionexplicatingriotersanctioningSogousonicSulaWinstonintense coldlight stabilizernursery stockpersonal resumesave asstill onanideationapatheticalbacteriochlorinchorycyclencoupletCyolanedataphonedysentericextramolecularfumarinehyposulculus