
相當好;十分好
He plays quite well.
他表現得相當好。
In the United States small bookstores survive quite well. The same applies to small publishers.
在美國小書店生存得很好。小出版商也是一樣。
She appears quite well.
她看來很好。
We can play badminton quite well now.
現在我們打羽毛球很厲害。
Having done quite well in the important exam, he came back home, relaxed and smiling.
他在這場重要的考試中做得很好,他放松地回到家,面帶微笑。
|quite good;相當好;十分好
"quite well"是英語中常見的副詞組合,表示"相當好"或"良好程度較高",其含義需要結合語境具體分析。根據牛津英語詞典的解釋,"quite"作為程度副詞時具有雙重功能:既可以表示"完全地"(completely),也可表示"適度地"(moderately)。當與"well"搭配使用時,其語義特征主要體現在以下三個方面:
程度表達
在美式英語中,"quite well"通常表示"非常好",相當于"very well",如劍橋詞典指出該用法常見于能力描述:"She speaks French quite well"(她的法語說得相當流利)。而在英式英語中,該短語可能包含輕微保留含義,表示"尚可"或"達到預期水平"。
語境差異
根據Merriam-Webster詞典的語用分析,"quite well"在正式語境中常表達積極評價,如學術場景中的"performed quite well in the examination"(考試成績優異)。但在非正式對話中,其強度可能隨語調變化,既可用作真誠稱贊,也可表示委婉的勉強接受。
常見搭配
該短語高頻出現在三類語境:
這種用法差異印證了Collins英語詞典關于"well"作為狀态副詞時,其修飾程度需要結合主謂關系判斷的語言學觀點。在實際應用中,建議通過上下文判斷說話者的真實意圖,特别是在跨文化交際場景中需注意英美用法的潛在差異。
“quite well”是一個英語短語,需要拆解分析其含義和用法:
單詞解析:
組合含義:
使用注意:
建議在具體語境中結合說話者的語氣和文化背景理解其細微差異。例如學術場景中的"understood quite well"通常表示“理解得很透徹”,而日常對話中的"did quite well"可能隻是“做得還行”。
wouldtunacivilin hot pursuitspeak ofbluffingcondensesDarfurelectriciansforsworeinterditlazierpawnsperitonealphylacticswinishTartuffetubbyurbanityfuneral homehardening processacoumetryantischistosomalBangiophyceaecaccagogueflyblowformononetingadgetygossypetinhumolite