push ahead with是什麼意思,push ahead with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
推進;推動
例句
The government intends to push ahead with its reform programme.
該政府打算推進其改革計劃。
They began to push ahead with their new policy.
他們開始推行他們的新政策。
They have decided to push ahead with Project Hope.
他們決定努力推進“希望工程”。
But Germany also needs to push ahead with liberalisation.
但德國也需要進一步推動自由化進程。
It is hard to push ahead with such an unpopular policy.
這樣不得人心的政策是很難推行下去的。
同義詞
|drive/propel/push into/push on;推進;推動
專業解析
"Push ahead with" 是一個英語短語動詞,其核心含義是堅定地繼續執行(某項計劃、行動或項目),尤其是在面臨困難、反對或需要付出額外努力的情況下。它強調決心、主動性以及在阻力或挑戰中取得進展。
以下是其詳細解釋和用法:
-
核心含義:繼續并推進
- 這個短語的重點在于“推進”(push)和“向前”(ahead)。它表示不停止、不放棄,而是積極地讓事情向前發展。
- 它通常用于描述需要決心或努力才能完成的任務,暗示着行動可能不是一帆風順的。
-
隱含意義:克服阻力
- "Push ahead with" 常常帶有一種意味,即執行該行動時存在或預期會遇到障礙、反對、困難或需要做出艱難的決定。
- 使用者決心克服這些困難,堅持執行計劃。例如:盡管有預算問題,公司仍決定推進新工廠的建設(The company decided to push ahead with building the new factory despite budget concerns)。
-
常用場景:
- 商業與項目: 推進項目、計劃、産品發布、收購等。 (例:The board voted to push ahead with the merger.)
- 政策與改革: 政府或組織推行有争議的政策、法律或改革措施。 (例:The government is pushing ahead with its education reforms.)
- 個人決定: 個人在困難情況下堅持執行某個決定或行動。 (例:She pushed ahead with her plans to travel solo.)
- 建設與發展: 繼續進行建築工程、基礎設施建設等。 (例:Construction is pushing ahead with the new bridge.)
-
同義詞與近義詞:
- Proceed with: 繼續進行(較為中性)。
- Go ahead with: 着手進行,開始做(可能阻力感稍弱)。
- Carry on with: 繼續做(強調持續性)。
- Press ahead with: 奮力推進(與 push ahead with 意思非常接近,常可互換)。
- Forge ahead with: 奮勇前進(強調快速或決心)。
- Persist with: 堅持(強調不放棄)。
- Implement: 實施(強調執行計劃)。
- Execute: 執行(正式用語)。
-
反義詞:
- Abandon (放棄)
- Cancel (取消)
- Postpone/Delay (推遲/延遲)
- Halt/Stop (停止)
- Reconsider (重新考慮)
"Push ahead with" 表示下定決心,克服潛在的困難或反對,繼續并努力推進某個計劃、行動或項目。它傳達了行動者的決心、主動性和在挑戰中取得進展的努力。
網絡擴展資料
"push ahead with" 是一個英語動詞短語,常見含義和用法如下:
- 核心含義
表示"堅決推進、繼續執行(計劃/項目)",通常帶有克服困難或無視反對的意味。例如:
- The government is pushing ahead with tax reforms despite public protests.
- 公司決定push ahead with新産品發布,即使市場環境不理想。
-
語境特征
• 後接名詞性成分(計劃/政策/項目等)
• 常見搭配:ambitious plans(雄心勃勃的計劃)、controversial policy(争議性政策)、development project(開發項目)
• 隱含時間緊迫性:We must push ahead with construction before winter comes.
-
近義辨析
- push forward with:更強調"推進進度",不一定有阻力
- go ahead with:中性表達"按計劃進行"
- persist in:側重"堅持做(可能有負面含義的事)"
- 反義表達
- shelve/abandon(擱置/放棄)
- put on hold(暫停)
該短語常見于商務、政治、項目管理等正式語境,體現決策者的決心。使用時需注意語境是否包含需要克服的障礙或反對因素。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】