
英:/',pʌntʃɪ'neləʊ/ 美:/'ˌpʌntʃəˈneloʊ/
複數 punchinellos
n. 矮胖子,丑角
Punchinello, funny you.
小丑,有趣的你。
Then a lady put Punchinello in prison.
于是有位太太就把波裡希内兒監禁。
What can you do, Punchinello, funny you?
有趣的小丑,你能做什麼?
We can do it, too, Punchinello, funny you!
我們也能做到它,小丑,有趣的你!
What can you do, Punchinello, funny fellow?
有趣的小丑,你能做什麼?
n.|jack-pudding/buffoon;矮胖子,丑角
Punchinello(中文常譯作“潘奇内洛”)是一個具有深厚文化曆史背景的專有名詞,主要含義如下:
意大利即興喜劇中的經典丑角角色: 這是Punchinello最核心的含義。它源于16-17世紀意大利的即興喜劇(Commedia dell'arte)。在這個戲劇形式中,Punchinello是一個定型角色(stock character),通常被描繪成一個駝背、長鼻子、穿着寬松白色衣服、頭戴尖帽的滑稽仆人形象。他性格狡黠、懦弱、愛吹牛、常常陷入麻煩,但又總能笨拙地脫身,為觀衆提供笑料。他是那不勒斯地區流行的角色,常被視為另一個著名丑角普爾欽奈拉(Pulcinella)的變體或前身。來源:《牛津戲劇詞典》(The Oxford Dictionary of Theatre)等戲劇研究權威著作。
英國木偶戲《潘趣和朱迪》中主角“潘趣”的原型: Punchinello對歐洲木偶戲産生了深遠影響。在英國,尤其是著名的《潘趣和朱迪》(Punch and Judy)木偶戲中,主角“潘趣先生”(Mr. Punch)的形象直接脫胎于Punchinello(其名字“Punch”即由“Punchinello”縮寫而來)。潘趣保留了Punchinello的駝背、長鈎鼻、尖帽和好鬥、狡黠、滑稽的性格特征,成為英國家喻戶曉的經典木偶形象。來源:英國維多利亞與阿爾伯特博物館(Victoria and Albert Museum)關于戲劇與表演藝術的館藏與研究。
泛指滑稽可笑或古怪的人: 在引申用法中,“punchinello”有時可用于指代一個行為、外表或性格顯得特别滑稽、古怪、荒謬的人,帶有輕微的戲谑或貶義色彩。這種用法相對較少見,且更偏向文學性或古語。來源:綜合性權威詞典如《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)的詞條釋義。
總結來說,Punchinello主要指意大利即興喜劇中的一個标志性丑角,其形象和名字深刻影響了歐洲(尤其是英國)的流行文化,特别是木偶戲,并由此衍生出指代滑稽人物的引申義。
根據搜索結果和詞源分析,“punchinello”主要有以下兩層含義:
建議:若在文學或曆史語境中遇到該詞,優先考慮戲劇角色的含義;日常使用中建議避免用其指代“胖子”,可能存在冒犯性。
【别人正在浏覽】