月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

punchinello是什麼意思,punchinello的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

punchinello英标

英:/',pʌntʃɪ'neləʊ/ 美:/'ˌpʌntʃəˈneloʊ/

詞性

複數 punchinellos

常用詞典

  • n. 矮胖子,丑角

  • 例句

  • Punchinello, funny you.

    小丑,有趣的你。

  • Then a lady put Punchinello in prison.

    于是有位太太就把波裡希内兒監禁。

  • What can you do, Punchinello, funny you?

    有趣的小丑,你能做什麼?

  • We can do it, too, Punchinello, funny you!

    我們也能做到它,小丑,有趣的你!

  • What can you do, Punchinello, funny fellow?

    有趣的小丑,你能做什麼?

  • 同義詞

  • n.|jack-pudding/buffoon;矮胖子,丑角

  • 專業解析

    Punchinello(中文常譯作“潘奇内洛”)是一個具有深厚文化曆史背景的專有名詞,主要含義如下:

    1. 意大利即興喜劇中的經典丑角角色: 這是Punchinello最核心的含義。它源于16-17世紀意大利的即興喜劇(Commedia dell'arte)。在這個戲劇形式中,Punchinello是一個定型角色(stock character),通常被描繪成一個駝背、長鼻子、穿着寬松白色衣服、頭戴尖帽的滑稽仆人形象。他性格狡黠、懦弱、愛吹牛、常常陷入麻煩,但又總能笨拙地脫身,為觀衆提供笑料。他是那不勒斯地區流行的角色,常被視為另一個著名丑角普爾欽奈拉(Pulcinella)的變體或前身。來源:《牛津戲劇詞典》(The Oxford Dictionary of Theatre)等戲劇研究權威著作。

    2. 英國木偶戲《潘趣和朱迪》中主角“潘趣”的原型: Punchinello對歐洲木偶戲産生了深遠影響。在英國,尤其是著名的《潘趣和朱迪》(Punch and Judy)木偶戲中,主角“潘趣先生”(Mr. Punch)的形象直接脫胎于Punchinello(其名字“Punch”即由“Punchinello”縮寫而來)。潘趣保留了Punchinello的駝背、長鈎鼻、尖帽和好鬥、狡黠、滑稽的性格特征,成為英國家喻戶曉的經典木偶形象。來源:英國維多利亞與阿爾伯特博物館(Victoria and Albert Museum)關于戲劇與表演藝術的館藏與研究。

    3. 泛指滑稽可笑或古怪的人: 在引申用法中,“punchinello”有時可用于指代一個行為、外表或性格顯得特别滑稽、古怪、荒謬的人,帶有輕微的戲谑或貶義色彩。這種用法相對較少見,且更偏向文學性或古語。來源:綜合性權威詞典如《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)的詞條釋義。

    總結來說,Punchinello主要指意大利即興喜劇中的一個标志性丑角,其形象和名字深刻影響了歐洲(尤其是英國)的流行文化,特别是木偶戲,并由此衍生出指代滑稽人物的引申義。

    網絡擴展資料

    根據搜索結果和詞源分析,“punchinello”主要有以下兩層含義:

    一、作為俚語或非正式用語

    1. 指代“胖子”:部分低權威性網頁提到該詞與“fat person”相關聯(),但此用法在現代英語中極為罕見且缺乏權威詞典支持,可能存在地域性或過時的俚語用法。

    二、源于意大利戲劇角色

    1. 戲劇文化中的滑稽角色:源自意大利即興喜劇(Commedia dell'arte)中的經典角色Pulcinella,後演變為英國木偶劇《Punch and Judy》中的主角Mr. Punch。該角色特征為:
      • 駝背、長鼻子的滑稽形象
      • 性格狡黠且具有暴力傾向
      • 常以誇張動作和黑色幽默推動劇情()。

    其他補充

    建議:若在文學或曆史語境中遇到該詞,優先考慮戲劇角色的含義;日常使用中建議避免用其指代“胖子”,可能存在冒犯性。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】