puffery是什麼意思,puffery的意思翻譯、用法、同義詞、例句
puffery英标
英:/''pʌfərɪ/ 美:/'ˈpʌfəri/
詞性
複數 pufferies
類别
GRE
常用詞典
n. 誇大廣告;吹捧;極力稱贊
例句
So you're driven to animalistic puffery.
所以你趨于采用動物性的誇張。
It's a bold claim, one that goes beyond mere puffery.
這項大膽的宣稱已不僅僅是自我吹捧。
Using puffery to raise awareness of products is illegal.
使用鼓吹性廣告來提升産品的知名度是不合法的。
It's all puffery and nonsense that can constrain and damage the mind and a life.
誰如果說這樣的生活會壓抑和損傷腦力和生命力,那絕對是胡說八道。
專業解析
Puffery 是一個法律和營銷領域的專業術語,中文常譯為吹噓性宣傳或商業吹噓。它指的是一種主觀的、誇張的、無法客觀驗證的廣告或宣傳陳述,其目的在于吸引注意力和激發興趣,但通常不被理性的消費者視為事實性承諾或可依賴的保證。
其核心特征和含義包括:
- 主觀性與誇張性:Puffery 的陳述通常是高度主觀的、充滿溢美之詞的,并且帶有明顯的誇張色彩。例如,“世界上最好的咖啡”、“無與倫比的口感”、“令你煥然一新”等。這些描述缺乏具體的、可衡量的标準。
- 不可驗證性:正因為其主觀和誇張的特性,puffery 的陳述通常無法通過客觀事實或證據來證實或證僞。理性消費者理解這隻是一種推銷手法,而非對産品或服務具體性能的精确描述。
- 法律豁免性(通常):這是 puffery 最重要的法律特征。在大多數司法管轄區(如美國、英國等),puffery不被視為虛假廣告或欺詐。法律認為,理性的消費者能夠識别這些誇張的言辭隻是推銷說辭(sales talk),不會真正相信其字面意思,因此不會基于這些陳述做出購買決定。這使得它與可驗證的虛假事實陳述(misrepresentation)或欺騙性廣告(deceptive advertising)區别開來。
- 目的與效果:Puffery 的主要目的是營造積極的品牌形象、激發情感共鳴、吸引消費者注意力,以及在競争激烈的市場中使産品或服務脫穎而出。它利用消費者對美好事物的向往心理,但并不提供具體的、可依賴的性能參數或承諾。
- 與虛假陳述的界限:區分 puffery 和非法虛假陳述的關鍵在于陳述的性質:
- Puffery:是模糊的、主觀的、誇張的、普遍適用的(如“最好”、“頂級”),理性消費者不會當真。
- 虛假/欺騙性陳述:是針對産品或服務具體、可驗證的事實做出的虛假或誤導性聲明(如虛假的成份說明、捏造的功效數據、未兌現的明确承諾)。這些陳述可能誤導理性消費者并影響其購買決策,因此是非法的。
舉例說明:
- Puffery (合法):
- 某汽車廣告:“駕駛如飛翔般自由。”(主觀感受,誇張)
- 某飲料廣告:“開啟快樂時刻。”(主觀情緒,無法驗證)
- 某餐廳:“提供本市最令人難忘的用餐體驗。”(“最”字在此語境下通常被視為 puffery,因其主觀且難以衡量)。
- 某科技公司:“創新,改變世界。”(宏大願景,無具體承諾)。
- 非Puffery (可能非法):
- 聲稱某保健品“經臨床證明可治愈某疾病”(若無可靠科學依據)。
- 聲稱某節能産品“比同類産品省電50%”(若實際測試達不到)。
- 聲稱某化妝品“不含化學物質”(若實際含有)。
權威參考來源:
- 美國聯邦貿易委員會 (Federal Trade Commission, FTC):作為美國主要的消費者保護和廣告監管機構,FTC 在處理廣告案件時,會依據“理性消費者标準”來區分 puffery 和欺騙性廣告。FTC 的政策和執法案例是理解 puffery 法律地位的重要依據。可參考 FTC 官方網站關于廣告真實性的指南部分。
- 法律詞典與學術文獻:權威的法律詞典(如《布萊克法律詞典》)和法學評論文章會對 puffery 有明确定義和讨論,強調其作為“法律上無害的誇大”的特性。例如,《布萊克法律詞典》将其定義為“一種誇張的、吹噓的陳述,通常被理解為不會引起理性人信賴的陳述”。
- 營銷與廣告教科書:标準的營銷學和廣告學教材都會介紹 puffery 的概念,将其視為一種常見的、且通常合法的廣告修辭手法。
Puffery 是一種在商業宣傳中被廣泛使用且通常受到法律保護的表達形式。它通過主觀、誇張、無法客觀驗證的語言來推銷産品或服務,但法律假定理性的消費者能夠識别其本質,不會将其視為事實陳述或承諾。理解 puffery 的核心在于把握其“誇張但非具體虛假”的特性,以及法律對“理性消費者不會輕信”的推定。将其與具體的、可驗證的虛假事實陳述區分開來至關重要。
網絡擴展資料
“Puffery”是一個英語名詞,主要用于描述帶有誇大或吹捧性質的宣傳或廣告,通常不構成法律意義上的虛假信息。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 核心含義:指通過誇張、奉承的語言或宣傳手段來推廣産品、服務或觀點,通常帶有主觀色彩且不涉及具體事實承諾、、。
- 詞源:由動詞“puff”(意為“膨脹;吹噓”)加後綴“-ery”構成,字面可理解為“吹噓的行為或産物”。
2.發音與詞形
- 音标:英式發音為 /ˈpʌfəri/,美式發音為 /ˈpʌfəri/(部分來源标注差異較小)、。
- 複數形式:pufferies。
3.用法與場景
- 廣告與營銷:常見于商業宣傳中,例如“This skincare ad uses puffery by claiming it makes you look 10 years younger”(該護膚品廣告聲稱能讓人年輕十歲,屬于誇大宣傳)、。
- 合法性:在法律上,puffery通常被視為合理誇張,與欺詐性虛假宣傳不同。
4.同義詞與反義詞
- 近義詞:exaggeration(誇張)、hype(炒作)、flattery(奉承)。
- 反義詞:understatement(輕描淡寫)、factual statement(事實陳述)。
5.例句參考
- 國際政治場景:Hostile puffery by officials complicates matters and spooks markets(官員的敵意吹捧使局勢複雜化并引發市場恐慌)。
如需進一步了解具體語境中的用法,可參考新東方線上詞典()或海詞詞典()的完整釋義。
别人正在浏覽的英文單詞...
Circetalk through one's hatcommonsensemorasslambasteadoringbetweenwhilescontradicteddefoggingencephalicolfactoriesaesthetic appreciationcasting processevil thoughtsin articlesnight watchmanrailroad stationsodium sulfateagatewarebedclothesblepharostatchromocholoscopydatagramdensifiereuclasefennyloricalignonevanadium dioxidetrichloride