
英:/'pɔːr/ 美:/'pɔːr/
傾
過去式:poured 過去分詞:poured 現在分詞:pouring 第三人稱單數:pours
初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS
v. 灌,倒;傾瀉;(雨)傾盆而下;湧進,湧出;斟(飲料);紛至沓來
n. 灌,注;傾瀉;傾盆大雨
n. (Pour)(美、捷)保爾(人名)
I accidentally poured coffee on my laptop.
我不小心把咖啡倒在了筆記本電腦上。
Protesters poured into the consulate and even attacked the staff.
抗議者湧入領事館,甚至攻擊領事館工作人員。
Pour me some wine, please.
請給我斟點酒。
The milk in the glass is bad. I'm gonna pour it out.
玻璃瓶的牛奶壞了 我要把它倒出來
Could you pour me some more coffee?
能幫我再倒些咖啡嗎?
Feel free to pour yourself another glass of wine.
想再給自己倒一杯酒的話請隨意。
Wear a jacket. It will pour this afternoon.
穿個夾克,下午要下傾盆大雨。
After that, pour the sauce over the chicken wings, right?
然後,把醬汁淋在雞翅上,對嗎?
Will you pour the coffee?
你來倒咖啡好嗎?
Letters of complaint continue to pour in.
投訴信紛至沓來。
Shall I pour?
我來倒好嗎?
Pour in some of the broth, but not all of it, because it will probably overflow.
倒入部分肉湯,不要全部,因為很可能會溢出來。
I pour some milk into a glass.
我往杯子裡倒進一些牛奶。
pour out
v. 傾吐;訴說
pour into
川流不息地湧入
pouring rain
瓢潑大雨;傾盆大雨
pour point
[化]傾點,流點;[化]流動點,澆注點;零
pour in
大量地湧入,傾倒;蜂擁而來
n.|issue/flux/dumping;傾瀉;流出;驟雨
vt.|shed;灌,注;倒;傾瀉;傾吐
vi.|flow;傾瀉;湧流;斟茶
pour 是英語中一個多功能的動詞,核心含義指使液體或顆粒物從容器中持續、大量地流出或倒出。其具體用法和引申義如下:
傾倒液體或顆粒物(基本義)
指讓液體(如水、茶、牛奶)或細小顆粒(如糖、沙)從容器中流出,通常有控制地轉移至另一處。
例:She poured the milk into the glass.(她把牛奶倒進玻璃杯裡。)
來源參考: 劍橋詞典 - pour
(液體/顆粒物)持續大量流出/傾瀉(主語為物)
描述液體或顆粒物自身持續、大量地流動或落下。
例:Rain poured down all night.(大雨傾盆下了一整夜。)Sand poured from the bag.(沙子從袋子裡不斷流出。)
來源參考: 牛津詞典 - pour
(人/物)大量湧入/湧出(引申義)
比喻人或事物大量、持續地進入或離開某地。
例:Fans poured into the stadium.(球迷們湧入了體育場。)Complaints poured in after the product launch.(産品發布後投訴紛至沓來。)
來源參考: 柯林斯詞典 - pour
傾注(感情、精力等)(抽象引申)
表示将大量非物質性的事物(如情感、努力、金錢)投入某人或某事。
例:She poured all her energy into the project.(她把全部精力都傾注在這個項目上。)He poured out his heart to his friend.(他向朋友傾訴心聲。)
來源參考: 韋氏詞典 - pour
(為他人)斟倒飲料(社交場景)
特指在社交場合中為他人倒茶、咖啡或酒等飲料。
例:Would you like me to pour you some tea?(要我給您倒點茶嗎?)
來源參考: 朗文詞典 - pour
通過以上解析,pour 不僅是日常動作的常用詞,更在情感表達、資源流動等場景中具有豐富内涵。具體使用時需注意搭配及語境差異。
【别人正在浏覽】