
耍狡猾
Paddy: Did you ever play Fox and Hounds as a kid?
帕迪 :你小時候,有沒有玩過“獵狗追狐”的遊戲?
A lazy student, in order to play truant, may play fox, pretending to be ill to have a stomachache, for example.
偷懶的學生為了逃學,可能會藏奸耍滑,比如說他會裝病,說自己胃疼。
If I had a raven or a fox cub I could play with it, said Mary.
“如果我有一隻烏鴉或狐狸幼崽,我就可以和它玩。”瑪麗說。
Cause Im a fox, and like you said in your dumb little stage play.
因為我是一隻狐狸,和你一樣在你的愚蠢的小舞台劇說。
Board member 2: this Vernon is the death wound to the old fox. He come back at this vital link, there must be good play.
董事2:這個仲天骐可是那個老狐狸的緻命傷,在這個節骨眼跑回來,可有好戲看了。
"Play fox" 是一個英語俚語短語,其含義和用法如下:
佯裝以逃避責任
例如:懶學生可能通過“play fox”假裝生病逃課(如假裝肚子疼)。
"A lazy student may play fox, pretending to be ill to skip class."
形容狡猾手段
在描述某人行為不誠實時,可用該短語:
"He played fox by hiding the evidence."(他藏起證據,耍了花招。)
如需更多例句或語境分析,可以參考相關來源。
動詞
“play” 是一個非常常見的動詞,表示進行遊戲、運動、演奏音樂等活動。可以和很多名詞搭配使用,比如 play basketball(打籃球)、play chess(下棋)、play music(演奏音樂)等。
玩耍、打遊戲、進行運動、演奏音樂等活動。
amuse、entertain、recreate
work
名詞
“fox” 通常用來指代一種哺乳動物,長相像狗但是比狗更小巧,身上有濃密的毛皮,尾巴長而蓬松。也可以用來形容某些人的狡猾或者美貌。
狐狸,狡猾的人,美人。
none
none
【别人正在浏覽】