
英:/'ˈpɪtns/ 美:/'ˈpɪtns/
小數額的錢
複數:pittances
GRE
n. 少量;小額施舍;少量津貼
The pittance cannot support his expenses in this city.
微薄的工資無法支撐他在這個城市的開銷。
The woman paid the gardener a pittance.
這個婦人付給園丁微薄的工資。
This pittance may be a farmer's income for a whole year.
這點微薄的工資可能是農民一整年的收入。
He works hard but he's paid a pittance.
他工作辛勞 但收入微薄
Her secretaries work tirelessly for a pittance.
她的秘書們為了一點微薄的工資不知疲倦地工作。
People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pittance.
在大城市裡被雇來替别人排隊獲取不同類票證,以獲得微薄報酬的那些人,通常是來自鄉村地區的移民者和無業人員。
People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pittance.
在大城市裡被雇來替别人排隊獲取不同類票證,以獲得微薄報酬的那些人,通常是來自鄉村地區的移民者和無業人員。
It was a pittance.
這是一個微不足道。
The widow must live on her slender pittance .
那******隻能靠自己微薄的收入過活。
n.|bit/driblet;少量;小額施舍;少量津貼
pittance 是一個名詞,指極其微薄、少得可憐的收入、報酬或津貼。它強調所涉及的數量或價值遠遠低于合理、公平或維持基本生活所需的水平,常帶有貶義,暗示不公或輕視。
其核心含義與用法可概括為以下幾點:
微薄的數量:指金額或物質回報非常少,少到幾乎可以忽略不計或難以維持生計。例如:
曆史宗教淵源:該詞源自古法語 pitance,最初指修道院中分配給修士或窮人的一小份食物或金錢捐贈。這種起源本身就隱含了“少量”、“僅夠糊口”的概念(來源:Oxford English Dictionary)。
隱含的不公與輕視:使用 "pittance" 通常不僅僅是描述數量少,更常常表達說話者對這種微薄待遇的不滿、憤怒或認為其不公平。它暗示支付者吝啬、剝削或對被支付者的價值缺乏尊重。例如:
適用範圍:雖然常用于描述工資或報酬,但也適用于任何被認為價值過低或數量過少的事物,如賠償金、預算分配、遺産份額等。
權威參考來源:
"pittance" 的核心含義是“極其微薄、少得可憐的錢財或報酬”,通常帶有對支付方吝啬或對被支付方不公的負面評價,其詞源也強化了“僅夠維持最基本生存的少量”這一概念。
單詞解釋:pittance
詞性:名詞(noun)
發音:英式 /ˈpɪtns/,美式 /ˈpɪtns/
指極少的錢,尤指工資、津貼或報酬,通常不足以維持基本生活需求,帶有貶義色彩。
源自拉丁語 pietas(憐憫、虔誠),經古法語 pitance 演變而來,原指修道院分配的少量食物或救濟,後擴展為“微薄收入”。
該詞常反映社會問題,如收入不平等、剝削勞工等。例如,19世紀工業革命時期,工人常因“pittance”引發罷工。
Pittance 不僅描述經濟層面的“少量”,更隱含對不公平現象的批判,需結合具體語境理解其情感色彩。
knockmid-DecembercharityofferAegyptbuffetingcockscombdigraphiliopubicLydiatransactionalbefore dawnbrilliant yellowcognitive skillsdigital dividehumane societyinformation transmissionjibe withlinguistic analysisproductive efficiencywell differentiatedapoxesisautonarcosisbluenosecanographycloudbusterdonahForcipulatidahyperphosphoremiapreoperative