月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

pissed off是什麼意思,pissed off的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 生氣,不高興;憤怒

  • 例句

  • I was really pissed off.

    我真地厭煩了。

  • I'm pissed off with the way they've treated me.

    我讨厭他們那樣對待我。

  • I really pissed off at Harry.

    我對哈利真的很生氣。

  • I was real pissed off at him.

    我對他真是氣憋了。

  • Pissed off like you wouldn’t believe.

    你無法相信我有多生氣。

  • 同義詞

  • |vitality/animation/pet/anger;生氣,不高興;憤怒

  • 專業解析

    pissed off 的詳細解釋

    pissed off 是一個英語中的非正式俚語,主要表示極其惱怒、非常生氣、煩透了的情緒狀态。其核心含義包含以下幾點:

    1. 強烈的憤怒或煩躁: 這是該短語最主要的意思。它描述的不僅僅是輕微的不快,而是程度較深的惱怒、沮喪或憤慨。當某人或某事讓你感到極度不滿、忍無可忍時,就可以用 "pissed off" 來形容。例如,長時間等待、遭遇不公平對待、計劃被打亂或被人冒犯都可能讓人感到 "pissed off"。

      • 例句:I'm really pissed off about the way they treated me. (我對他們對待我的方式感到非常惱火。)
      • 例句:The constant noise from the construction site pissed him off. (建築工地持續不斷的噪音讓他煩透了。)
    2. 厭煩、受夠了: 除了憤怒,"pissed off" 有時也帶有強烈的厭煩、厭倦或受夠了的意思,尤其是在面對持續不斷的麻煩、幹擾或不如意的事情時。

      • 例句:She's pissed off with all the paperwork she has to do. (她受夠了那些必須處理的文書工作。)

    使用注意:

    同義詞: 在表達類似情緒但需要更正式或溫說法時,可以使用:

    "pissed off" 是一個強烈表達極度憤怒、煩躁或厭煩情緒的非正式俚語。它傳達的情感強度很高,但因其非正式性和潛在的粗俗感,應僅限于非常熟悉的朋友間或非正式場合的口語中使用。在需要表達類似情緒但要求更得體或正式的場合,應選擇其同義詞。

    網絡擴展資料

    “pissed off”是英語中常見的俚語表達,具體含義和用法如下:

    1.基本含義

    2.地區差異

    3.情感強度與適用場合

    4.相關短語與例句

    5.注意事項

    “pissed off”是情感強烈的俚語,需注意使用場景和地區差異。若需委婉表達,可選擇“angry”“frustrated”等替代詞。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    HATSentertaininggrown-upin the short runthicketAignerbandeauxcabbedequationsfobbedharpshonesshortingsplatterdominant frequencyscrap ironangioscotomaArcheozoicCCSAcerebrotomyelectropneumaticendoconidiumfeasanceforevacuumichthyologistlegendrymastolithmalpresentationmicrogrampotentiodynamic