
美:/'pɪk ʌp ðə tæb/
承擔費用
The company will pick up the tab for your hotel room.
公司将為你付旅館住宿費。
Let me pick up the TAB this time.
這次讓我來付賬吧。
Let the prospective employer pick up the TAB.
讓未來雇主拿起标籤。
It's my turn to pick up the TAB. You treated last time.
現在輪到我付帳了,上次是你請的。
Do you think that men should always pick up the TAB on a blind date?
你認為男女經人介紹初次約會時都要由男的掏腰包嗎?
|cover cost/pay the piper;承擔費用
“Pick up the tab”是一個英語習語,常用于日常口語,主要表示“承擔費用”或“付賬”。以下是詳細解析:
“After the meeting, John insisted on picking up the tab for everyone’s lunch.”
(會議結束後,約翰堅持為所有人的午餐買單。)
通過結合語境靈活使用這一短語,可以更自然地融入英語對話。如需進一步了解“pick up”的其他含義(如“接人”“撿起”),可參考相關詞典。
單詞 "pick up the tab" 意為承擔賬單。下面是該單詞的詳細解釋:
"pick up the tab" 是一個口語化的短語,通常用于社交聚會或商務場合。這個短語通常用于形容一個人為一組人的共同花費承擔所有費用。
"pick up the tab" 的意思是承擔費用或賬單。這個短語通常用于形容一個人為一組人的共同花費承擔所有費用。這個短語可以用于形容一個人在晚宴、酒吧、咖啡館等場合中承擔所有的費用。
【别人正在浏覽】