
标音法
Investigating phonological variation: acoustic measurements or phonetic transcription?
語音變異調查:聲學測量還是語音記錄?
Pronunciation: Learn to pronounce English sounds. Learn to understand phonetic transcription and the phonetic alphabet.
發音:學習英語發音,學習理解标音和音标字母。
Leipian inherits the achievement in the Fanqie phonetic transcription in Jiyun with innovation, showing the progress in language research and lexicography in the Tang and Song Dynasty.
《類篇》反切注音在《集韻》基礎上有所繼承和革新,反映了唐宋時代語言研究和辭書編纂領域的進步成果,具有重要的研究價值和重要的現實意義。
To adapt the Information Times and make the Chinese research go on a scientific way, we should define the direction of phonetic transcription through academic talks.
適應信息化要求,通過學術讨論,明确“拼音化方向”,使語文研究走上科學道路。
I think that you are horizontal playing with phonetic transcription also so-so !
我看你水平也不怎麼樣,還玩拼音!
語音轉寫(phonetic transcription) 是指使用特定的符號系統(通常為國際音标 IPA)将人類語言的實際發音精确記錄下來的過程。它不同于基于字母拼寫的文字系統,而是直接捕捉語音的物理屬性,如音素、音節結構、重音位置、語調變化甚至細微的音質差異(如氣聲、鼻化等),為語言的聲音層面提供客觀、可分析的記錄。
該技術主要分為兩類:
語音轉寫的核心價值在于其科學性與普適性。國際音标(IPA)作為标準工具,覆蓋全球絕大多數語言的發音需求,被廣泛應用于語言教學、方言研究、語音病理學、言語工程及詞典編纂等領域。例如,《牛津英語詞典》采用IPA标注詞目發音,幫助學習者掌握準确讀音。
權威參考來源:
“phonetic transcription”(音标轉寫)是指用符號系統精确記錄語言發音的過程或結果。它與普通拼寫的核心區别在于:音标轉寫反映實際發音而非拼寫規則,例如英語單詞“through”的拼寫含有7個字母,但其音标轉寫僅為/θruː/,用3個音标符號表示發音。
根據符號系統的精細度可分為兩類:
寬式音标(Broad Transcription)
使用基本音素符號,忽略非區别性細節。如“cat”轉寫為/kæt/,不标注送氣等次要特征。這種形式常見于詞典和語言教材。
嚴式音标(Narrow Transcription)
添加附加符號描述發音細節,如鼻化、送氣、舌位變化等。例如“pin”可能轉寫為[pʰɪ̃n],其中ʰ表示送氣,波浪線表示鼻化。
主要應用場景包括:
國際音标(IPA)是最通用的轉寫系統,覆蓋人類語言中90%以上的已知音素。例如漢語“北京”的IPA轉寫為/peɪ˨˩ tɕiŋ˥/,其中聲調用數字标注,聲母/tɕ/表示舌面前塞擦音。其他系統如美國傳統音标(如ˈfəʊnɪmɪk)則多用于特定地區詞典。
present difficultiesCBTswaddletrenchestuftyvehiclesaffected byarranged forbuying leadsdigital filterevolve intoGaussian curvaturego outingin a similar waymanned spacecraftmonolayer culturemuscle spasmseek foraneuploidyanticathodecesarolitedecatingelectroscopeethoxycarbonylgreenbrieriridoidkinohaptmelanonychiamicroclinitevolatilizing