
英:/'ˈpɜːsənəli/ 美:/'ˈpɜːrsənəli/
就個人而言
高中,CET4,CET6,GRE
adv. 親自地;當面;個别地;就自己而言
Personally, I agree with the latter's logical reasoning.
就個人而言,我比較贊同後者邏輯缜密的推理。
The General will personally lead his troops to the front.
将軍将親自帶兵前往前線迎戰。
This agreement needs to be signed by myself personally and a third party representative.
該協議書需要我本人和第三方代表籤字。
Personally I think it's a waste of time.
在我看來 這是浪費時間
Personally I think the interview went quite smoothly.
我個人認為面試進行得很順利。
I would like to personally thank each of you for your amazing support.
我想當面感謝你們每一個人的大力支持。
He held me personally responsible whenever anything went wrong in the project.
不管項目出現什麼問題,他都歸結到我的責任。
My boss told me that he will personally look into the problem.
我的老闆告訴我他将親自調查這個問題。
I personally am quite a packrat: I accumulate a lot of junk.
我就是典型的收藏癖:我收集各種各樣破爛玩意兒。
Although he is a big star, he still personally responds to most of his social media.
盡管他是一個大明星,但他還是會自己親自在社交媒體上回應粉絲。
As I am not a specialist, I personally feel unequipped to answer those questions.
由于我不是專家,我個人覺得沒有能力回答這些問題。
I personally prefer to use Times New Roman because I find it more professional.
我個人比較喜歡Times New Roman,因為這個字體看起來更專業。
I write personally to each inquirer.
我親自給每位問訊者回信。
I personally think it's a rotten idea.
我個人認為這是個馊主意。
Personally, I prefer the second option.
就我個人而言,我傾向第二種選擇。
I personally think this is complete garbage.
我個人認為這純屬無稽之談。
I personally would rather roast a chicken whole.
我個人更願意烤整雞。
personally speaking
就個人來說,就自己而言
adv.|separately/individually;親自地;當面;個别地;就自己而言
表達個人觀點:
強調親自行動:
描述直接關系或接觸:
涉及私人情感或反應:
句首位置:
與動詞搭配:
避免混淆:
“Personally” 是一個多功能副詞,核心語義圍繞“個人性”展開,既可表達主觀立場(如觀點、情感),也可描述具體行為(如親自執行、直接接觸)。需注意其與 personal 的語法差異,并根據語境判斷其側重點。例如:
通過靈活運用短語搭配(如 take it personally)和場景化例句,可更精準掌握其語義邊界。
單詞 personally 意為“親自地”,表示某人自己親自做某事或親自經曆某事。下面是一些例句和用法:
近義詞包括:individually, oneself, in person, on one's own。
反義詞包括:indirectly, remotely, secondhand。
在正式的商業信函或郵件中,personally 也可以用來表示“私人地”或“個人地”,例如:
總之,personally 這個詞在表達個人立場或經曆時非常有用。
【别人正在浏覽】