
英:/'ˈpɜːsənɪdʒ/ 美:/'ˈpɜːrsənɪdʒ/
複數:personages
n. 要人;角色;名士
The village chief invited a personage from nearby Taoist temple to exorcise demons.
村長請來了附近道觀的一位名士來驅魔。
Due to his special looks, he has played personages in costume dramas so far.
由于他特殊的長相,他目前為止演的都是古裝劇裡的角色。
It is said that a personage will come to the match tomorrow.
據說明天有一位大人物會來比賽現場。
There is no evidence for such a historical personage.
沒有證據表明存在這樣一位曆史人物。
Galileo is the only contemporary personage, the only seventeenth-century figure, even so much as mentioned in Paradise Lost.
伽利略是唯一的當代人物,唯一的17世紀人物,甚至在《失樂園》裡也有提及。
A notable or well-known person; a personage.
傑出人物,知名人物;顯要。
He played the personage of Hamlet in the play.
他在這個劇中扮演哈姆雷特。
Professional personage looked even would vomit.
專業人士看了甚至會吐。
n.|role/workers/character/part;要人;角色;名士
"personage" 是英語中用于描述具有顯著社會地位、影響力或曆史重要性人物的名詞,通常帶有正式或莊重的語氣。根據《牛津英語詞典》,該詞的核心含義為“重要人物或顯赫人士”,尤其指在公共事務、文化領域或特定曆史事件中扮演關鍵角色的個體。例如,在莎士比亞戲劇《亨利五世》中,君主常被稱為“royal personage”(尊貴的君王),強調其權威性。
從詞源學角度分析,“personage”源于中古法語“personnage”,本意為“角色”或“人物形象”,後經拉丁語“persona”(面具、角色)演變而來。這種詞源背景使該詞兼具“社會角色”與“個人身份”的雙重内涵,現代用法中既可指真實存在的傑出人物,也可用于文學作品中具有象征意義的虛構角色。
在語境應用中,該詞存在三層細分含義:
權威語言學著作《劍橋英語用法指南》特别指出,該詞與“personality”(名人)存在語用差異:“personage”側重社會地位與曆史價值,而“personality”更強調公衆知名度與媒體影響力。這種區别在曆史文獻和新聞報道中尤為顯著,使用者需根據具體語境選擇恰當表述。
"Personage" 是一個名詞,主要有以下含義和用法:
一、核心詞義
重要人物/顯貴
指在社會、曆史或特定領域中具有顯著地位的人物,如政要、名人等。例如:
"The mayor and another personage visited my company"(市長及另一位重要人物到訪公司)。
虛構/曆史角色
在文學、戲劇或曆史語境中,可指代特定人物或角色。例如:
"He played the personage of Hamlet"(他扮演哈姆雷特這一角色)。
二、語義擴展
"Historical personages became invested with romantic attributes"(曆史人物被賦予浪漫化特征)。
三、詞源與變形
四、使用建議
建議在正式場合或文學創作中使用該詞,日常交流中更常用 "celebrity" 或 "VIP" 替代。需注意語境是否帶有褒貶傾向。
greetthrillingunearthmake outespecialcrevassedamagingguacamoleMinhsuccessivelyzebualkaline phosphataseamount investedas time goes oncleavage fracturedemonstration testfruiting bodyhoop ironprecaution againstretreat into oneselfscientific knowledgesleight of handSmith chartthanks a millionwork wondershyperoxidationkelectomelianameningosarcomavesiculitis