perfect stranger是什麼意思,perfect stranger的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
完全不認識的人
例句
I don't know him—he's a perfect stranger.
我不認識他,他是百分之百的陌生人。
Perhaps a perfect stranger.
或許是完全的陌生人。
He is a perfect stranger to me.
他對我來說是完全陌生的人。
He is a perfect stranger to us.
他對咱們來說,完全是個陌生的人。
that she ought to hate a perfect stranger.
她應該去恨那個完美的陌生人。
專業解析
"perfect stranger" 是一個英語短語,其核心含義是指一個完全不認識的人,一個徹頭徹尾的陌生人。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:
- Perfect: 在這個短語中,"perfect" 并非指“完美無缺”,而是用作強調詞,意思是“完全的”、“徹底的”、“絕對的”。它強調了陌生程度的徹底性。
- Stranger: 指“陌生人”,即不認識、不熟悉的人。
- 組合: "Perfect stranger" 因此指的是一個你完全不認識、沒有任何交集、沒有任何了解的人。它強調雙方之間缺乏任何形式的關系、聯繫或共同背景。這個詞組常用于描述初次見面或毫無關聯的個體。
-
用法與語境:
- 常用于描述偶遇、公共場合接觸或需要提及一個毫無關聯的人時。
- 例如:
- "I wouldn't lend money to a perfect stranger." (我不會借錢給一個完全不認識的人。)
- "She felt uncomfortable sharing personal details with a perfect stranger." (她感到和一個完全不認識的人分享個人細節很不自在。)
- "He was just a perfect stranger who happened to be walking by." (他隻是一個碰巧路過的完全陌生的人。)
-
同義詞:
- Complete stranger: 意思幾乎完全相同,也強調“完全的陌生人”。這是最常用的同義表達。
- Total stranger: 意思相同,“完全的陌生人”。
- Absolute stranger: 意思相同,“絕對的陌生人”。
-
反義詞:
- Acquaintance: 認識的人,熟人(但關系不深)。
- Friend: 朋友。
- Family: 家人。
- Colleague: 同事。
權威來源參考:
"Perfect stranger" 是一個固定的英語短語,意指一個你完全不認識、沒有任何關系或聯繫的人。其中的 "perfect" 起強調作用,表示“完全的”、“徹底的”。其最常用的同義表達是 "complete stranger"。這個詞組廣泛應用于描述與毫無關聯個體的接觸或關系狀态。
網絡擴展資料
“Perfect stranger”是一個英語短語,其含義和用法可以從以下幾個方面解釋:
一、核心含義
該短語指“完全陌生的人”,即與說話者沒有任何關聯或交集的人。其中:
- perfect 在此處作形容詞,強調“完全的、絕對的”,而非“完美”;
- stranger 表示“陌生人”。
例句參考:
He is a perfect stranger to me.(他對我來說完全是個陌生人。)
二、擴展用法
-
影視與音樂作品标題
- 電影《完美陌生人》(Perfect Stranger)探讨了隱私與信任的主題;
- 美國搖滾樂隊Cheap Trick的同名單曲,收錄于2006年專輯《Rockford》;
- 台灣電視劇《痞子英雄》片尾曲也使用此名稱,歌詞中象征“因命運糾葛而熟悉卻疏離的關系”。
-
語境中的微妙差異
- 字面意義:強調“完全不認識”(如問路時遇到的路人);
- 藝術化表達:可能隱含“看似陌生卻存在潛在聯繫”的隱喻(常見于文學或歌詞)。
三、常見搭配
- a perfect stranger to...:對...完全陌生
She is a perfect stranger to this city.(她對這座城市一無所知。)
- treat someone like a perfect stranger:像對待陌生人一樣冷淡
After the argument, he made a perfect stranger of me.(争吵後,他對我異常冷淡。)
如需進一步了解相關影視或音樂作品,可參考來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】