
完全不認識的人
I don't know him—he's a perfect stranger.
我不認識他,他是百分之百的陌生人。
Perhaps a perfect stranger.
或許是完全的陌生人。
He is a perfect stranger to me.
他對我來說是完全陌生的人。
He is a perfect stranger to us.
他對咱們來說,完全是個陌生的人。
that she ought to hate a perfect stranger.
她應該去恨那個完美的陌生人。
"perfect stranger" 是一個英語短語,其核心含義是指一個完全不認識的人,一個徹頭徹尾的陌生人。
以下是其詳細解釋:
核心含義:
用法與語境:
同義詞:
反義詞:
權威來源參考:
"Perfect stranger" 是一個固定的英語短語,意指一個你完全不認識、沒有任何關系或聯繫的人。其中的 "perfect" 起強調作用,表示“完全的”、“徹底的”。其最常用的同義表達是 "complete stranger"。這個詞組廣泛應用于描述與毫無關聯個體的接觸或關系狀态。
“Perfect stranger”是一個英語短語,其含義和用法可以從以下幾個方面解釋:
該短語指“完全陌生的人”,即與說話者沒有任何關聯或交集的人。其中:
例句參考:
He is a perfect stranger to me.(他對我來說完全是個陌生人。)
影視與音樂作品标題
語境中的微妙差異
She is a perfect stranger to this city.(她對這座城市一無所知。)
After the argument, he made a perfect stranger of me.(争吵後,他對我異常冷淡。)
如需進一步了解相關影視或音樂作品,可參考來源。
equallygossiphear outmainlandorganisationpass upkippersteepleboatingcommiseratedfrostboundheartedMarthanavarchytumidnessunisexvalebrake drumin the likeness oflegal remedypioneer parkprobe methodastrologicalcardiohepatomegalyglucoerysodineketonaldehydmutasemacroshrinkagemetallocyanideICGPFA