
守財奴;小氣鬼
She's such a penny pincher/tightwad.
她真是個守財奴/小氣鬼。
Why is George called a penny pincher?
為什麼把喬治叫吝啬鬼?
He spent so little money that he began to get the name of a penny pincher.
他用錢太少以緻開始獲得吝啬鬼的惡名。
I am sorry I can't take you out to a nicer dinner. Ever since I lost my job I have become something of a penny pincher.
很抱歉,沒能帶你出去吃頓好的。自從失業後,我就變得有點兒省吃儉用了。
Well, you can't be a penny-pincher all the time.
那你也不能總是一分錢掰成兩半花吧。
|pinchfist/miser;守財奴;小氣鬼
Penny Pincher 詳細解釋
基本含義
"Penny pincher" 指極度吝啬或小氣的人,通常形容那些在花錢上過分節儉、甚至為省小錢而忽視他人感受的人。其英文釋義為“someone who is excessively careful with money”(對金錢過度謹慎的人)。
詞源與構成
使用情境
注意事項
發音與變體
英式發音為 /ˈpeni ˈpɪntʃə/,美式發音類似,常連寫作“penny-pincher”。
例句參考
“Our boss is a penny pincher; he even counts office stationery.”(來源:)
用法:
penny-pincher是一個用來描述那些過于節儉的人的貶義詞,通常指那些在花錢方面非常吝啬的人。這個詞彙的用法通常是貶義的,因為它暗示着這些人可能太過于追求小利益而忽略了更大的利益。
例句:
My boss is a real penny-pincher - he won't even let us use the office phone for personal calls. (我的老闆真的是一個非常吝啬的人——他甚至不會讓我們使用辦公室電話打私人電話。)
My grandmother is a penny-pincher when it comes to food - she never throws anything away and always makes sure to save leftovers. (對于食物,我的祖母是一個非常節儉的人——她從不浪費任何東西,總是确保留下剩菜剩飯。)
解釋:
penny-pincher一般用來形容那些在花錢方面特别小氣的人,他們往往會為了省下每一分錢而過度追求小利益。這個詞彙通常有一種貶義的含義,因為它暗示着這些人可能因為過于節儉而犧牲了其他更大的利益或者忽略了其他更重要的事情。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】