
和平統一
Island of peaceful reunification days not very far.
島和平統一的日子不會很遠了。
If you do, it can be predicted, the peaceful reunification of the Korean peninsula days not very far.
如果能做到這樣,可以預言,朝鮮半島和平統一的日子不會很遠了。
Of course, it takes time to realize peaceful reunification.
當然,實現和平統一需要一定的時間。
The peaceful reunification of the Korean Peninsula is a complicated and sensitive issue.
朝鮮半島和平統一問題是一個複雜而又敏感的問題。
He reaffirmed that Romania will not change its adoption of the one-China policy under any circumstances and will resolutely support China's peaceful reunification.
他重申,羅馬尼亞在任何情況下都不會改變奉行一個中國的政策,堅定地支持中國實現和平統一。
To conduct dialogue and hold negotiations on peaceful reunification has been our consistent position.
開展對話,進行和平統一談判,是我們的一貫主張。 收藏。
Adherence to the One-China Principle is the basis and prerequisite for peaceful reunification.
堅持一個中國原則,是實現和平統一的基礎和前提。
So long as there is a ray of hope, we will do our utmost to promote a peaceful reunification.
因此,隻要有一線希望,我們就會盡最大的努力推進國家的和平統一。
We have the maximum sincerity and will exert our utmost efforts to make peaceful reunification a reality.
我們将本着最大的誠意,進行最大的努力,促進兩岸的和平統一。
The basis for peaceful reunification is the One-China principle.
兩岸和平統一的基礎是“一個中國”原則。
The one-China principle is the basis and prerequisite for achieving peaceful reunification.
一個中國原則是實現和平統一的基礎和前提。
The Chinese government will do its utmost to achieve peaceful reunification, and advocates settling differences through dialogues and negotiations on the basis of the one-China principle.
************盡一切可能争取和平統一,主張通過在一個中國原則基礎上的對話與談判解決分歧。
Georgia thanks for China's support in many aspects and will continue pursuing the one-China policy and supporting its grand cause of peaceful reunification.
格方感謝中方在許多方面給予格方的支持,将繼續奉行一個中國政策,支持中國的和平統一大業。
Alencar reaffirmed Brazil's resolute support of the one-China principle and support of China's early peaceful reunification.
阿倫卡爾重申巴西堅定支持一個中國原則,支持中國早日實現和平統一。
This not only constitutes a serious threat to China's security and an obstacle to China's peaceful reunification, but also undermines peace and stability in Asia and the world at large.
這不僅是對中國安全的嚴重威脅,為中國的和平統一事業設置障礙,也不利于亞洲和世界的和平與穩定。
Rajemison reaffirmed Madagascar's adherence to the one-China principle and support for China's grand cause of peaceful reunification.
拉傑米松重申馬達加斯加堅定奉行一個中國原則,支持中國的和平統一大業。
The ASEAN countries follow the one China policy, support China’s peaceful reunification, and accommodate China’s concerns on major issues of principle involving China’s sovereignty.
東盟國家奉行一個中國政策,支持中國和平統一,在涉及中國主權等重大原則問題上照顧中方關切。
So I want to see my great motherland to achieve peaceful reunification as soon as possible.
我願意看到我們的偉大祖國能夠盡早實現和平統一。
The state shall do its utmost with maximum sincerity to achieve a peaceful reunification.
國家以最大的誠意,盡最大的努力,實現和平統一。
Chinese diplomats responded to the leaks by saying that they have long backed peaceful reunification.
中國官員對此作出的回應是他們長期以來都是支持南北和平統一的。
Cheng said Beijing hopes for peaceful reunification in the long term, but he expects the two countries to remain separate in the short term, Hoagland reported.
程說,北京方面“希望長期的和平統一,但是他又希望兩國繼續在短期内保持獨立”,霍格蘭德報道。
“peaceful reunification”(和平統一)是國際政治領域的重要概念,指通過非武力手段實現國家主權與領土完整的曆史進程。這一原則強調在尊重曆史、文化聯結及民族情感的基礎上,通過對話協商解決分歧,最終達成政治整合與社會融合。以下從四個維度解析其核心内涵:
法理基礎與政治原則
和平統一的核心依據是國家憲法與國際法框架下的主權不可分割原則。例如《中華人民共和國憲法》序言中明确規定“台灣是中華人民共和國的神聖領土的一部分”,構成法律層面的正當性。國際社會普遍遵循的聯合國第2758號決議(1971年)亦确認一個中國原則,為和平統一提供法理支撐。
曆史經驗與實施路徑
該理念在中國實踐層面體現為“一國兩制”方針,參考香港、澳門回歸的成功案例。國務院發布的《台灣問題與新時代中國統一事業》白皮書指出,兩岸同胞血脈相連,和平發展是消除政治隔閡的根本途徑(來源:中國政府網《台灣問題與新時代中國統一事業》白皮書)。
國際共識與多邊關系
全球181個國家與中國建立外交關系時均承認一個中國原則,世界衛生組織、國際奧委會等國際組織在處理涉台事務時亦遵循該準則,反映國際社會對和平統一立場的廣泛認同(來源:中華人民共和國外交部官網)。
現實意義與民生保障
和平統一強調最大程度保障民衆福祉,包括維護台海地區穩定、促進經濟合作及保護文化遺産。中國社會科學院台灣研究所研究表明,兩岸經貿依存度超過40%,深化融合發展對民生改善具有實質意義(來源:《兩岸關系》期刊2023年專題報告)。
“Peaceful reunification”是一個政治術語,通常指通過非暴力手段實現分裂地區的重新統一。以下是詳細解釋:
peaceful
表示“和平的、非暴力的”,強調通過協商、外交等溫和方式解決問題。例如:
The farmers staged a peaceful protest.(農場主進行了和平抗議。)
reunification
指“重新統一”,尤指因曆史或政治原因分裂的國家或地區恢複統一狀态。例如:
The reunification of Germany in 1990 was a historic event.(1990年德國統一是曆史性事件。)
“Peaceful reunification”即通過和平手段實現統一,常見于國際政治語境。例如:
如需更多案例或曆史背景,可參考來源網頁。
【别人正在浏覽】