pay sb back for sth是什麼意思,pay sb back for sth的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
向...報複
專業解析
"pay sb back for sth" 是一個常用的英語短語動詞,主要有兩層含義,具體含義取決于上下文:
-
償還(金錢或恩惠):
- 意思: 指因某人替你支付了某物(sth)的費用或為你做了某事(提供了幫助、恩惠等),而将錢還給某人(sb),或通過其他方式回報某人。
- 核心: 強調對收到的利益(金錢或幫助)進行補償或回報,通常帶有感激或履行義務的性質。
- 例句:
- "Thanks for buying lunch, I'llpay you back for it tomorrow." (謝謝你請吃午飯,我明天把錢還給你。) 【償還金錢】
- "He lent me $50 last week, and I need topay him back for the loan." (他上周借給我50美元,我需要還他這筆錢。) 【償還金錢】
- "She helped me move house, so I took her out to dinner topay her back for her kindness." (她幫我搬了家,所以我請她吃飯以回報她的好意。) 【回報恩惠】
-
報複,懲罰:
- 意思: 指因為某人做了某事(sth,通常是負面的事)而對其進行報複或懲罰。
- 核心: 強調對受到的傷害、冒犯或不公進行反擊,帶有負面或敵意。
- 例句:
- "He stole my idea, and I'm going topay him back for that." (他偷了我的想法,我要為此報複他。)
- "She humiliated him in public, and he vowed topay her back for the insult." (她在公開場合羞辱了他,他發誓要報複她的侮辱。)
- "The hero sought topay the villain back for destroying his village." (英雄尋求報複摧毀他村莊的惡棍。)
關鍵點
- 結構:
pay
+某人 (sb) + back
+ for
+某事 (sth)
- 含義區分:
- 當
sth
代表金錢支出、幫助、恩惠 時,意思是償還/回報。
- 當
sth
代表傷害、冒犯、錯誤行為 時,意思是報複/懲罰。
- 同義詞/近義詞:
- 償還:
repay
, reimburse
, return the money/favor
- 報複:
retaliate
, get revenge on
, get even with
權威參考來源:
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在其 "pay back" 詞條下明确列出了 "to return money that you borrowed from somebody" 和 "to punish somebody for something bad they did to you or make them suffer for something they did" 兩種含義。 [來源:牛津學習者詞典 - pay back phrasal verb]
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在其 "pay sb back" 詞條下也區分了 "to pay someone the money that you owe them" 和 "to do something unpleasant to someone because they have done something unpleasant to you" 兩種用法。 [來源:劍橋詞典 - pay sb back]
- 朗文當代英語詞典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 同樣清晰地列出了 "to give someone the money that you owe them" 和 "to do something to hurt or harm someone because they have done something bad to you" 的含義。 [來源:朗文詞典 - pay back]
網絡擴展資料
"Pay sb back for sth" 是一個英語短語,主要有兩層含義:
1. 經濟償還
指歸還某人因某事墊付的金錢或補償物質支出。
結構:pay + 某人 (sb) + back + for + 具體事物 (sth)
例:
- She paid me back for the concert tickets. (她歸還了我墊付的音樂會門票錢)
- I'll pay you back for the groceries next week. (我下周還你墊付的食品雜貨費)
2. 行為回報/報複
比喻因某事件對他人進行回報或報複,可能是正面或負面行為。
例:
- He paid her back for the betrayal by exposing her secrets. (他用揭露秘密報複她的背叛)
- The team paid the coach back for his trust with a championship. (隊伍用冠軍回報教練的信任)
使用注意
▪️ 常與具體行為連用,如:pay back for the help/kindness/mistake
▪️ 時态靈活,可用完成時強調結果:I've finally paid him back for the loan
▪️ 與單純表"還錢"的 pay back 不同(如:I paid back the debt),此短語強調因果關系
同義替換建議
經濟層面 → reimburse(報銷)/repay
行為層面 → retaliate(報複)/return the favor(回報恩惠)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】