
把…交給…;把…傳遞給…
“pass sth on to”是英語中常見的短語動詞,主要含義為“将某物傳遞給他人”或“使某事物延續”。其核心用法可分為以下三個方面:
信息或物品的傳遞
表示将消息、知識、物品等通過中間人轉交給第三方。例如:“She passed the customer’s feedback on to the manager”(她将客戶反饋轉達給經理)。這種用法常見于工作場景或日常交流,強調信息鍊的連續性。
疾病或特征的傳播
在生物學或醫學語境中,指通過遺傳或接觸傳播疾病、基因等。例如:“Certain genetic traits can be passed on to offspring”(某些基因特征會遺傳給後代)。世界衛生組織(WHO)在疾病防控指南中也使用該短語描述傳染途徑。
責任或機會的轉移
用于商業或法律文件時,表示将任務、權利等轉移給他人。例如:“The company passed the project on to an external team”(公司将項目移交外部團隊)。牛津詞典指出,此含義強調主動移交行為而非被動接收。
該短語的語法結構為“pass + 直接賓語 + on + to + 接收者”,其中“on”可省略,但“to”不可缺失。其近義詞包括“transfer”“transmit”,但“pass on”更口語化,適用于非正式和正式場合。
短語 "pass sth on to" 的核心含義是将某物(或信息、責任等)傳遞給他人,通常隱含“繼續傳遞下去”或“轉交”的動作。以下是詳細解析:
pass + 某物/某事(sth) + on to + 接收者(sb)
pass
和 on
之間:Pass it on to the next person.be passed on to
pass to
的區别:pass to
更直接,不強調“中間傳遞”或“轉交”的環節。例如:pass on
(去世,委婉語)混淆。例如:He passed on last year.(此處與傳遞無關)如果需要更具體的例句或語境分析,可以進一步探讨!
lastdialogueVHStouch downhunkerfardelfinderfloweredgigglinghauntedsnowiestvagabondizebarium nitratebase campbottom hemChinese simplifiedchip resistorfarewell speechin a twinklingright anglespiritual healingstraw pulptack weldingadinolegentexglucosazoneGnathobelodontinaehydromyeliahyperostosislyotropic