
把…交给…;把…传递给…
“pass sth on to”是英语中常见的短语动词,主要含义为“将某物传递给他人”或“使某事物延续”。其核心用法可分为以下三个方面:
信息或物品的传递
表示将消息、知识、物品等通过中间人转交给第三方。例如:“She passed the customer’s feedback on to the manager”(她将客户反馈转达给经理)。这种用法常见于工作场景或日常交流,强调信息链的连续性。
疾病或特征的传播
在生物学或医学语境中,指通过遗传或接触传播疾病、基因等。例如:“Certain genetic traits can be passed on to offspring”(某些基因特征会遗传给后代)。世界卫生组织(WHO)在疾病防控指南中也使用该短语描述传染途径。
责任或机会的转移
用于商业或法律文件时,表示将任务、权利等转移给他人。例如:“The company passed the project on to an external team”(公司将项目移交外部团队)。牛津词典指出,此含义强调主动移交行为而非被动接收。
该短语的语法结构为“pass + 直接宾语 + on + to + 接收者”,其中“on”可省略,但“to”不可缺失。其近义词包括“transfer”“transmit”,但“pass on”更口语化,适用于非正式和正式场合。
短语 "pass sth on to" 的核心含义是将某物(或信息、责任等)传递给他人,通常隐含“继续传递下去”或“转交”的动作。以下是详细解析:
pass + 某物/某事(sth) + on to + 接收者(sb)
pass
和 on
之间:Pass it on to the next person.be passed on to
pass to
的区别:pass to
更直接,不强调“中间传递”或“转交”的环节。例如:pass on
(去世,委婉语)混淆。例如:He passed on last year.(此处与传递无关)如果需要更具体的例句或语境分析,可以进一步探讨!
【别人正在浏览】