
n. 臨别時的狠話、特别表情或行為
He turned to face her for his parting shot. You're one coldhearted woman, you know that?
他臨走時轉過身,向她甩下一句“你是個冷漠無情的女人,你知道嗎?”。
He particularly warmed to her parting shot.
他尤其欣賞她的臨别贈言。
With a parting shot he stormed out of the house.
他說了一句氣話就沖出了屋子。
He paused to deliver a parting shot at the door.
他在門口停下來,說了臨别的最後一句話。
Parting shot of its fully crossed scales, high gold intensity and golden head features.
離開前拍一拍它那完全橫過的背部,高金黃亮度及金頭特征。
Parting Shot 的含義解析
Parting Shot 是一個英語習語,指一個人在離開某個場合、結束一段對話或關系時,最後說出的帶有批評、諷刺、挑釁或報複性質的言論或行動。它通常是尖銳的、令人難忘的,目的是在離開時給對方留下深刻印象或造成情感上的影響,有時也是為了宣洩不滿或為自己辯護。其核心在于這是“臨别時發出的最後一擊”。
起源與演變 這個短語的起源與軍事或戰鬥場景有關。它最初可能指士兵在撤退或轉身離開時,回頭向追擊的敵人射出的最後一箭或最後一槍(即“臨别的一箭/一槍”)。這種行動帶有不甘示弱、表達蔑視或試圖在撤退時仍能打擊對手的意味。隨着時間的推移,這個軍事隱喻被廣泛應用到日常語言中,用來形容人際交往、辯論或沖突結束時,一方在退出前發出的最後一句尖銳的話語或做出的最後舉動。
典型使用場景
關鍵特征
權威來源參考 關于“parting shot”的定義、用法和起源,可以參考以下權威詞典的解釋(請注意,由于平台限制無法直接提供可點擊鍊接,但您可以通過搜索引擎訪問這些詞典的官方網站):
Parting Shot 生動地描繪了人們在結束互動前,為了表達不滿、占據上風或留下深刻印象而發出的最後一擊,其内涵源于軍事隱喻,現已廣泛應用于描述各種人際沖突結束時的最終表态。
"Parting shot" 是一個英語習語,通常指在争論、沖突或離别時,一方在結束對話或離開前抛出的帶有敵意或諷刺意味的言論,目的是讓對方無法即時回應。以下是詳細解釋:
"Parting shot" 融合了曆史戰術的隱喻和現代語言場景,強調“最後一擊”的突然性與攻擊性。使用時需注意語境,避免在正式或友好場合誤用。
worryclerkfall topledgegobbleAlfredrationnaprapathyCFCscharlottecorpusclesdragglyfulvestranthistrionismrigamaroleviharaindividual investorbeggarlybronchophymacolourfastdemogramDuvanEnochenvironmentalismextranuclearindomethacinisocortexlimewashmacromastiamaniladiol